一生的日语怎么写
1. 你是我一生的最爱.日语怎么说
あなたは、私の一生に一番爱している人です。
or
私の人生の中に、一番爱しているのはあなたです。
to:回答者:gofugei2000 - 经理 四级
你文中如果不写‘混淆视听‘四字,我都不想回复你。
3级水平?你抬举我了,实话说吧,我连4级考试也没参加过!也不是日语专业出身,大学阶段仅仅是2外学了一点而已。
回答问题,要根据提问人的情况解答,这点常识懂吗?
你不就是知道一点同样说法的男女不同之处吗?按你的说法,这个问题的解答,还要加上老人,小孩,年轻人,地方惯用的部分吧。
おまえ是俗语知道吗?
あたし也不是所有的女人都用的,知道吗?
毕业已久,从不研究文法了。本人不才,靠着没有4级的日语,在日本,在日本的公司工作了15年了!
你有如何呢?动不动就正确答案,见识少了点吧!
日语孤独怎么写
1. 孤独、寂寞的日文怎么写啊
1、孤独:こどく
2、寂寞:さびしい
一、こどく
语法:意思是“单一的,单个的”,指不伴随、不依傍、不参与其他事物。引申可指“单人的; 未婚的,独身的”等。「単一のもの、単一のもの」という意味で、付随しない、寄りつかない、他のものに参加しないという意味です。これは「シングル、未婚、独身」などの意味があります。
二、さびしい
语法:作“孤独的,寂寞的”解时,侧重于由于没有别人或其他东西陪伴而感到寂寞孤单,通常用来指人,既可用作定语,可用作表语。“孤独で、寂しい”解をする时、他の人あるいはその他のものが付き添うことがないため寂しさと孤独さを感じることに重きをおいて、通常人を指すことに用いて、固定语を使うことができて、も表现语を行うことができます。
扩展资料
近义词:孤立する
释义:孤立。
语法:基本意思是“使…隔离,使…孤立,使…脱离”,多用于被动式,其后多接介词。基本的な意味は「使…」です。隔离する孤立させる「离脱」は、被动式に多く用いられ、后に介词が多く付く。
例句:
孤立しているので、彼らは自分と気候の変化との関系を最大限に脱出するために、気候変动の各方面を言い过ぎています。
孤立的,因此他们为了能最大程度脱离自己与气候改变的关系,就言过其实的说些气候变化的方方面面。
转载请注明出处育才学习网 » 孤独一生用日语怎么写
育才学习网