1. 中国地址用英文怎么写
No.16, guili north 2nd street, the fifth leather city, huadu district, guangzhou city. 英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。
格式如下:(1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(乡): *** Village ; (3)*** 号: No. *** ; (4)***号宿舍: *** Dormitory ; (5)***楼 / 层 : *** /F ; (6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 : *** Lane ; (9)***单元 : Unit *** ; (10) ***号楼 / 幢 : *** Buld ; (11)***公司 : *** Com. / *** Crop ;(12) ***厂 : *** Factory ; (13)***酒楼/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 : *** Road ; (15)***花园 : *** Garden ; (16) ***街 : *** Street ; (17)***县 : *** County ; (18) ***镇 : *** Town ; (19)***市 : *** / *** City ; (20) ***区 : *** District ; (21)*** 信箱 : Mailbox *** ; (22) ***省 : *** Prov. ; (23)中国:P. R. China. 例如: 宝山区示范新村37号403室Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District虹口区西康南路125弄34号201室Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District河南省南阳市中州路42号Room 42, Zhongzhou Road,Nanyang City, Henan Prov。.。
2. 中文的地址翻译成英文怎么写
省:prov.
市:city
街:street
小区:residential quater
楼:building
单元:unit
号:number/No.
以下为翻译方法详细介绍
翻译原则:先小后大。
中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号,而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。
例如:中国广东深圳市华中路1023号5栋401房,您就要从房开始写起,Room 401, Buliding 5, No.1023,HuaZhong Road, ShenZhen, GuangDong Prov., China(逗号后面有空格)。
注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢。
现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来。
重要: 你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是靠邮政编码区域投递的。
常见中英文对照:
***室/房 Room***,
***村 ***Village,
***号 No.***,
***号宿舍 ***Dormitory,
***楼/层 ***F,
***住宅区/小区 *** Residential Quater,
甲/乙/丙/丁 A/B/C/D,
***巷/弄 Lane ***,
***单元 Unit***,
***号楼/栋 ***Building,
***公司 ***Com./*** Crop/***CO.LTD,
***厂 ***Factory,
***酒楼/酒店 ***Hotel,
***路 ***Road,
***花园 ***Garden,
***街 ***Stree,
***信箱 Mailbox***,
***区 ***District,
***县 ***County,
***镇 ***Town,
***市 ***City,
***省 ***Prov.,
***院 ***Yard,
***大学 ***College
**表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧!
另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行。
还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。
3. 英文写地址怎么写
中国辽宁省沈阳市铁西区沧海路11号6号楼三单元10楼1号
No.1,The 3rd Unit of Building NO.6,11Canghai Road,TieXi District,ShenYang City,LiaoNing Prov.,P.R.China
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写.格式如下:
(1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(乡):*** Village ; (3)*** 号:No.*** ; (4)***号宿舍:*** Dormitory ; (5)***楼 / 层 :*** /F ; (6) ***住宅区 / 小区 :*** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 :A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 :*** Lane ; (9)***单元 :Unit *** ; (10) ***号楼 / 幢 :*** Buld ; (11)***公司 :*** Com./ *** Crop ;(12) ***厂 :*** Factory ; (13)***酒楼/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 :*** Road ; (15)***花园 :*** Garden ; (16) ***街 :*** Street ; (17)***县 :*** County ; (18) ***镇 :*** Town ; (19)***市 :*** / *** City ; (20) ***区 :*** District ; (21)*** 信箱 :Mailbox *** ; (22) ***省 :*** Prov.; (23)中国:P.R.China.
(二)以下为示范:
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
河南省南阳市中州路42号
Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.
湖北省荆州市红苑大酒店
Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov.
河南南阳市八一路272号特钢公司
Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov.
中山市东区亨达花园7栋702
Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan
福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen,Fujian
厦门公交总公司承诺办
Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen,Fujian
山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
NO.204,Entrance A,Building NO.1,The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Textile Factory,53 Kaiping Road,Qingdao,Shandong
4. 地址用英文怎么说
Forth Floor, Scientific Research Building, No. 2 Innovation Road, Torch Avenue, High & New Technology Zone, Nangchang City, Jiangxi Province,P.R.China
或者拼音:
Forth Floor Scientific Research Building, No. 2 Chuangxin Road, Huoju Avenue, High & New Technology(Gaoxin) Zone, Nangchang City, Jiangxi Province,P.R.China
5. 地址英文地址格式翻译
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。
Room 601,NO.17,Lane 7,Street 1 Siyounan, Yuexiu District ,Guangzhou City,Guangdong Proivnce china 扩展资料 英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下: (1)*** 室 / 房 :RM.*** (2) *** 村(乡): *** Village (3)*** 号: No. *** (4)***号宿舍: *** Dormitory (5)***楼 / 层 : *** /F (6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D (8) ***巷 / 弄 : *** Lane (9)***单元 : Unit *** (10) ***号楼 / 幢 : *** Buld (11)***公司 : *** Com. / *** Crop (12) ***厂 : *** Factory。