1. **码的英文简写
**码英文为Mobile Phone,可以简写成MP,或MB,或Mob。Telephone Number表示电话号码,可以简写成Tel或者Tel NO。Cell Phone表示小灵通,可以简写成Cell,或不用简写。
扩展资料
**码注意事项:
1、备份电话本。手机通讯录存有太多重要客户,更换手机卡之后旧卡最好保存好了,以免被人利用。
2、**码不用及时注销。虽然会自动注销,但是会耗费几个月的时间,在这段时间内,系统会自动扣除每个月的月租费,直到注销为止。手机与用户的信用度相连,为了以后的业务或者银行业务,请及时注销。
3、更改银行卡绑定。**码发生更改后,需尽快修改与之绑定的各种银行卡、信用卡密码。也可以登陆网银修改网银账号资料,更换**码。已经停机销号的只能带银行卡和身份证到银行营业厅办理。
参考资料来源:搜狗百科--**码
2. 求电话英语词汇
coin call投币电话 conference call会议电话 credit card call信用卡电话 crossed lines电话干扰 direct dial call直拨电话 domestic call国内电话 exchange number交换台号码 emergency call急救电话 person-to-person call叫人电话 public telephone公用电话 long distance call长途电话 local call市内电话 mouth piece传话机 intercom system对讲机系统 overseas call国际电话 party line同线电话 radio telephone无线电话 telephone book电话本 telephone booth电话亭 telephone number电话号码 telephone office电信局 service meter通话次数表 station-to-station call叫号电话 switchboard电话总机 wireless transceiver无线电对讲机列句会话1留下联络处A:This is Deng—Robert Deng from Taiwan. I'd like to speak with your Director.我姓邓,台湾的Robert邓。
请您们主任听电话。B:Mr. Jones is not in right now. May I take a message?Jones 先生现在不在,您要不要留话?A:Yes. Could you ask him to call me at the Hilton Hotel, Room No. 579?好,请转告他打电话到希尔顿店,579号房来找我,好吗?B:Certainly, Mr. Deng. Hilton Hotel, Room 579?没问题,邓先生,希尔顿579号房吗?A:That's right. Thank you.没错,谢谢您。
词语1.This is……我是……。在电话中说明“我是谁”时,是用“This is……”,而不是“I am”。
2.I'd like to……等于“I would like to……”——“我想……”。“would like”为“want”的客气用法。
3.speak with …… 找……听电话;与……讲话4.in 在(家、办公室)中。此处的“in”不是介系词,而是副词。
5.right now 现在。“right”为副词,意思是“正是”,为强调的用法。
6.take a message (帮人)留话。“take”是“记下;记录”,“message”是“口信;传话”。
7.No n. “No”是“number”的缩写,通常放在数目字的前面,表示“第……号”,如“No. 3”,即是“第三号”。8. certainly adv. 当然可以;好(口语用法)关键句型CALLER:请转告他打到……找我Could you ask him to call me at……?这句型适用于找不到对方,或对方有事不能前来接听时,留下自己的联络处,请其回电。
“at”之后可接地点或电话号码。“could”是请求或征询时的助动词,用于请求、委托时,语气谦和客气。
同义句Would you tell him to call me at……?Could you inform* him that I can be reached* at……?Would you have him get back to me* at……?* inform v. 通知* reach v. 能联络得到* get back to (someone) 回(某人)电话RECEIVER:他不在,您要留话吗?I take a message?这句话适用于“某人”只是暂时不在,而仍会回来之时。请对方留话即表示自己将告知“某人”,请其主动联络,而不必劳烦对方再打来。
“may”是用于请求或征询时的助动词,也可用“can”代替,不过“may”在语气上较为客气。同义句Mr. Jones is out* at the moment*. Would you like to leave a message?Mr. Jones is not available* right now. May I give him a message for you?Mr. Jones is away from his desk*. Can I take a message?* out adv. 外出;不在* at the moment 现在;此刻* available a.是指“找得到人;在此处”的意思* away from one's desk不在位子上1. ABC corporation. May I help you?打电话用语总结 情况 (一) 打电话的人找的是你自己 打电话来的人 你 (接电话的人) Is Daisy there? (Daisy 在吗?) Speaking. 我就是。
This is she. 我就是。 (注: 男的用 "This is he.") You're speaking/talking to her. 你正在跟她说话。
(注: 男的用 "You're speaking/talking to him.") This is Daisy. 我就是 Daisy。 That's me. 我就是。
情况 (二) 打电话的人要找的人不在 打电话来的人 你 (接电话的人) May I speak to Mr. Gates? (请问 Gates 先生在吗?) He's not here right now. 他现在不在这里。 He's out. 他出去了。
He's in a meeting right now. 他现在正在开会。 You've just missed him. 你刚好错过他了。
He's just stepped out. 他刚好出去了。 情况 (三) 打电话的人要找的人不在, 问对方是否要留言 打电话来的人 你 (接电话的人) Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 讲话吗?) He's out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午饭了, 你要留言吗? He's not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以帮你传话吗? 情况 (四) 打电话的人问他要找的人何时回来 打电话来的人 你 (接电话的人) Do you know when he will be back? 你知道他什么时候会回来吗? I'm sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。
I have no idea. 我不知道。 He should be back in 20 minutes. 他应该二十分钟内会回来。
情况 (五) 打电话的人问他要找的人在哪里 打电话来的人 你 (接电话的人) Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗? Sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。 He's at work right now. Do you want his phone number? 他现在在上班。
你要不要他的电话号码? 情况 (六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言 打电话来的人 你 (。
3. 谁有关打电话的单词
telephone n.电话, 电话机 v.打电话speak to sb. over the telephone 和某人通电话wanted on the telephone (被要求)接电话telephone book [directory] 电话簿telephone booth [美]电话亭telephone box [英]公用电话间by telephone 用电话call sb. on the telephone 给某人打电话call sb. to the telephone 叫某人听电话talk on [over]the telephone 打电话, 通电话on the phone [口]在打电话; 在接电话telephone [口]在打电话; 在接电话pay phone 自动收费的公用电话pay station 自动收费的公用电话picture phone 电视电话phone up 打电话叫人phone n.电话, 电话机 v.(给。)
打电话 telephone的简写hang up [answer] the phone 挂断[接]电话talk to sb. over the phone 在电话里和某人讲话make a phone call 打个电话phone a message to sb. 打电话告诉某人一件事phone up 打电话叫人call n.喊声, 叫声, 命令, 号召, 访问, 叫牌, 通话, 必要 v.呼叫, 召集, 称呼, 认为, 命名, 打电话call back 回电话call in 打电话give sb. a call 给某人打电话dial n.刻度盘, 钟面, 转盘, (自动电话)拨号盘 v.拨dial-in n.拨入dial-out n.拨出ring n.环, 环形物, 环状, 铃声, 声调, 打电话, 拳击场 vt.包围, 套住, 按铃, 敲钟 vi.成环形, 响, 鸣, 敲钟, 回响, 按铃ring sb. 给某人打电话--------------------------------------------------------------------电话用语小结情况 (一) 打电话的人找的是你自己 打电话来的人 你 (接电话的人) Is Daisy there? (Daisy 在吗?) Speaking. 我就是。 This is she. 我就是。
(注: 男的用 "This is he.") You're speaking/talking to her. 你正在跟她说话。 (注: 男的用 "You're speaking/talking to him.") This is Daisy. 我就是 Daisy。
That's me. 我就是。 情况 (二) 打电话的人要找的人不在 打电话来的人 你 (接电话的人) May I speak to Mr. Gates? (请问 Gates 先生在吗?) He's not here right now. 他现在不在这里。
He's out. 他出去了。 He's in a meeting right now. 他现在正在开会。
You've just missed him. 你刚好错过他了。 He's just stepped out. 他刚好出去了。
情况 (三) 打电话的人要找的人不在, 问对方是否要留言 打电话来的人 你 (接电话的人) Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 讲话吗?) He's out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午饭了, 你要留言吗? He's not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以帮你传话吗? 情况 (四) 打电话的人问他要找的人何时回来 打电话来的人 你 (接电话的人) Do you know when he will be back? 你知道他什么时候会回来吗? I'm sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。 I have no idea. 我不知道。
He should be back in 20 minutes. 他应该二十分钟内会回来。 情况 (五) 打电话的人问他要找的人在哪里 打电话来的人 你 (接电话的人) Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗? Sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。
He's at work right now. Do you want his phone number? 他现在在上班。你要不要他的电话号码? 情况 (六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言 打电话来的人 你 (接电话的人) Can I leave a message? 我可以留个话? Yes. Go ahead, please. 可以, 请继续。
Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 当然, 稍等一下让我拿个纸笔。 Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down. 当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来。
情况 (七) 接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复 打电话来的人 你 (接电话的人) When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212? 他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我? Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次? (Say) Again, please? 再说一次好吗? Pardon? 抱歉。(请再说一次) Come again, please? 再说一次好吗? I'm sorry? 抱歉。
(请再说一次) 情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言 打电话来的人 你 (接电话的人) May I leave a message? 我能否留个话? You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry. 你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。
If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good. 如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。 情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等 打电话来的人 你 (接电话的人) Is Brandon there? Brandon 在吗? Yes, he is. One moment, please. 他在。
请稍等。 Hold, please. 请稍等。
Hold on, please. 请稍等。 Let me see if he's here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。
等一下, 好吗? 情况 (十) 对方打错电话 打电话来的人 你 (接电话的人) Can I 。