1.“卢美英”的韩语怎么写呀
卢美英 로미영 lo mi yeong
卢[卢] lú 로
(1)[형용사]【문어】 검다.
(2) (Lú) [명사]〈지리〉 지금의 호북성(湖北省) 남장현(南漳县)에 있던 옛날 나라 이름.
(3) (Lú) [명사]〈지리〉 춘추 시대 제(齐)나라 도읍.
美 měi 미
━ A)
(1)[형용사] 아름답다. 곱다. 예쁘다. ↔[丑chǒu B)(1)]
(2)[동사] 아름답게 하다. 예쁘게 되다.
英 yīng 영
━ A)
(1)[명사]【문어】 꽃.
(2)[형용사] 재능이나 지혜가 뛰어나다.
2.韩语我怎么写
나 / 저/ 우리/ 제 / 자기我 [대사](1) 나. 저.我想出去玩; 나는 나가서 놀려고 한다大家你帮我, 我帮你, 很快就把活儿干完了; 모두들 서로서로 도와, 매우 빨리 일을 끝냈다我手写我口; 나의 손으로 나의 말을 쓰다此信交与我子; 이 편지를 내 아들에게 주시오 →[余yú A)](2) 우리(들).明日我校举行毕业典礼; 내일 우리 학교에서 졸업식을 거행한다我国; 우리나라我方; 활용단어참조(3) 자기. 자신(自身).忘我精神; 헌신적인 정신我们应该有自我批评; 우리들은 반드시 자기비판이 있어야 한다自我牺牲; 자기희생。
3.韩语我怎么写
나 / 저/ 우리/ 제 / 자기
我
[대사]
(1) 나. 저.
我想出去玩; 나는 나가서 놀려고 한다
大家你帮我, 我帮你, 很快就把活儿干完了; 모두들 서로서로 도와, 매우 빨리 일을 끝냈다
我手写我口; 나의 손으로 나의 말을 쓰다
此信交与我子; 이 편지를 내 아들에게 주시오 →[余yú A)]
(2) 우리(들).
明日我校举行毕业典礼; 내일 우리 학교에서 졸업식을 거행한다
我国; 우리나라
我方; 활용단어참조
(3) 자기. 자신(自身).
忘我精神; 헌신적인 정신
我们应该有自我批评; 우리들은 반드시 자기비판이 있어야 한다
自我牺牲; 자기희생