1.“我喜欢你”用德文怎么写
我爱你:Ich liebe dich
我喜欢你:Ich mag dich
另附:
法语:Je t'aime,Je t'adore
希腊语:S'agapo
匈牙利:Szeretlek
爱尔兰:taim i'ngra leat
芬兰:Min rakastan sinua
比利时佛兰芒语:IK zie u graag
意大利语:ti amo,ti vogliobene
拉丁语:Te amo,Vos amo
里斯本:lingo gramo-te bue',chavalinha
马其顿:Te sakam
马尔它:Inhobbok
波兰:Kocham Cie,Ja cie kocham
葡萄牙:Eu amo-te
罗马尼亚:Te iu besc,Te Ador
荷兰:IK hou van jou
英语:I love you
捷克:Miluji te
丹麦:Jeg elsker dig
保加利亚:ahs te obicham
西班牙加泰隆语:T'estim
孟加拉:Ami tomay bhalobashi
缅甸:chit pa de
柬埔寨:Bong salang oun
菲律宾:Mahal Kita,Iniibig Kita
北印度语:main tumse pyar karta hoon
印度尼西亚:Saja kasih saudari
日本: 私はあなたが好きです。
朝鲜:Tangshin-i cho-a-yo
爪哇语:aku tresno marang sliromu
老挝:Khoi huk chau
马来语:saya Cinta Mu
马来西亚:Saya Cintamu
蒙古语:bi chamd hairtai
尼泊尔:Ma tumilai maya garchu,Ma timilai man parauchu
波斯语:Tora dost daram
他加禄语:Mahal kita
南非语:Ek het jou lief Ek is lief vir jou
加纳:Me do wo
埃塞俄比亚阿姆哈雷地区:Ene ewedechalu(for ladies) Ene ewedehalwe(for men)
阿拉伯语:Ana Ahebak(to a male) Arabic Ana ahebek(to a female)
瑞士德语:Ich li b Dich
肯尼亚班图语:Nigwedete
马达加斯加语:tiako ianao
印度泰卢固语:Neenu ninnu pra'mistu'nnanu
泰国:Ch'an Rak Khun
越南:Em ye'u anh(woman to man) Anh ye'u em(man to woman)
爱斯基摩:Nagligivaget
格陵兰岛:Asavakit
冰岛:e'g elska tig
阿尔巴尼亚:T Dua Shume
俄罗斯:Ya vas Iyublyu,Ya Tibia Lyublyu
塞尔维亚:Volim Te
西班牙:Te amo,Tequiero
瑞典:Jag lskar dig
土尔其:Seni seviyorum
乌克兰:ja vas kokhaju
中国:。
2.德语书信格式
开头是liebe没错的。
一般如果是写给男的就liebe (Herrn) ***,如果是写给女的则是lieber (Frau) ***.
在信的最后,我们中文不是常说此致,敬礼,英语常说best wishes to you么~那在德语里德国人最常用的有两种:Mit herzlichen Gruessen或者Viele herzliche Gruesse!(我上次收到的德国朋友寄给我的信的最后就是Viele herzliche Gruesse。而Mit herzlichen Gruessen常用于为写作而写的信当中。
信的最后署名是 Dein(e)***没错。如果是女孩则是deine ***,如果是男孩则是dein ***。
3.德语 好 怎么写
表示赞同其他人的提议可以说 OK!(最常见的)也可以说Gut!或者再强烈一点 Sehr Gut! 或者 Prima!或 Super!(两个都是太棒了的意思)以前教科书上还教过一个Brave!几乎没有听人说过,估计已经淘汰了。
表示接受别人的求助:OK! Ja! Sehr gerne!(很乐意) Kein Problem!(没问题) Na klar!(当然可以了)
如果单纯表示某物某事很好就可以说 Das ist sehr gut! 或者直接 Sehr gut!
4."德语"用英文怎么写
German
英 ['dʒɜːmən]
adj. 德国的;德语的,德国人的
n. 德语;德国人
双语例句:
1. Half of the books are in German.
这些书有一半是德语的。
2. English, Dutch and German are cognate languages.
英语、荷兰语、德语是同语族的语言。
3. She can speak German and French, not to speak of English.
她能说德语和法语,更不用说英语了。
4. She took to German as though it had been her native language.
她很容易地学会了德语,就好像德语是她的母语。
5. He has a good command of English, German, French, Russian, Arabic and even Esperanto.
他精通英语、德语、法语、俄语、阿拉伯语乃至世界语。
6. The German verb is postponed.
德语动词放在句末。
7. Americans of German extraction;
德国血统的美国人
8. He is German.
他是德国人。
9. Do you have German cars?
你们这儿有德国车吗?
10. But I remember an anecdote I once heard from one of my German friends. Shortly after the unification, an Ossie and a Weissie meet in Berlin.
但我记得从一个德国朋友那里听来的这样一件轶事:统一后不久,一个东德人与一个西德人在柏林相遇。