日语想你怎么写
1. 日语“我想你”怎么说
在日语中,我们可以用「谁かに会いたい」来表示想念某人,这个人可以是自己的恋人、配偶,也可以是久别重逢的亲朋好友。
当思念远方的父母、好友时,可以说:
お父さん(お母さん)に会いたい。/我想爸爸(妈妈)。
会いたいよ。/我很想你。
当见了一直想念的朋友时,可以对对方说:
会いたかったよ!/我好想你啊!
拓展资料
“我很想你”,如何用日语表达这句话?一说到“想”,大家可能最先想到的日语单词是「思(おも)う」。
思(おも)う 的意思。如下:
怀念、挂念、爱恋
故郷を思う/怀念家乡
子を思う/挂念孩子
恋人を思う/思慕恋人
大家应该也见过「谁かを思う」或者「谁かのことを思う」这样的表达,从上述描述的「思う」用法及意思来看,这两个表达表示的是“怀念、挂念、爱恋某某人的意思。”
也就是说,「思う」的对象语为人的时候,表示挂念放心不下(孩子或父母)、怀念祖国家乡、爱恋恋人。
不过,“我很想你”这句话一般都会认为是情侣、夫妻间所说的话。所以在这里「思う」的用法就显得比较狭窄了。
日语的想怎么写的
1. 日语中想表达“这样啊”怎么写
日语中想表达“这样啊”怎么写??
很高兴LZ能到我们团来提问,我们希望能给LZ一个满意的答案。
日语中表达【这样啊】,有如下几种说法。意思都是一样的,主要是看场合。
根据不同的场合有不同的说法。
根据敬意的程度由高到低:
1、さようでございますか。
「さよう」是「そう」的更礼貌的说法,比起「そうですか」更尊敬对方。
2、そうですか。
基本上所有场合都可以说这个。礼貌提的正规说法。
3、そうか。
简体,口语说法。关系比较亲密的朋友、同龄人之间可以使用。
上级对下级使用。
4、そっか。
最最口语的说法。商务场合切记不要使用。
希望能帮到LZ,如果满意,请采纳。谢谢!
想的日语怎么写
1. “我想你”日文怎么说
贵方のことを思います
假名:あなたのことをおもいます
或者:あなたにあいたいです
日语单词「思う」的意思和用法
①动脑筋判断,认为
それはいいと思う。/我认为那样就行。
②作出推断,猜想,想象
今夜雨になると思う。/我想今夜会下雨。
③期待,心中所希望
世の中は思い通りにならない。/世间万事不能顺心如意。
④感觉,觉得
嬉しく思う。/感到开心
⑤表意志、愿望
やろうと思えばできる。/只要下决心做就能成功。
日本に留学したいと思う。/我想去日本留学
⑥回想,想起
昔を思えば懐かしい。/想起过去令人怀念。
⑦怀念、挂念、爱恋
故郷を思う/怀念家乡
子を思う/挂念孩子
恋人を思う/思慕恋人
扩展资料
1、当思念远方的父母、好友时(没见面),可以说:
お父さん(お母さん)に会いたい。/我想爸爸(妈妈)。
会いたいよ。/我很想你。
2、当见了一直想念的朋友时,可以对对方说:
会いたかったよ!/我好想你啊!
想你日语怎么写
1. “我想你”日文怎么说
贵方のことを思います 假名:あなたのことをおもいます 或者:あなたにあいたいです 日语单词「思う」的意思和用法 ①动脑筋判断,认为 それはいいと思う。
/我认为那样就行。 ②作出推断,猜想,想象 今夜雨になると思う。
/我想今夜会下雨。 ③期待,心中所希望 世の中は思い通りにならない。
/世间万事不能顺心如意。 ④感觉,觉得 嬉しく思う。
/感到开心 ⑤表意志、愿望 やろうと思えばできる。/只要下决心做就能成功。
日本に留学したいと思う。/我想去日本留学 ⑥回想,想起 昔を思えば懐かしい。
/想起过去令人怀念。 ⑦怀念、挂念、爱恋 故郷を思う/怀念家乡 子を思う/挂念孩子 恋人を思う/思慕恋人 扩展资料1、当思念远方的父母、好友时(没见面),可以说: お父さん(お母さん)に会いたい。
/我想爸爸(妈妈)。 会いたいよ。
/我很想你。 2、当见了一直想念的朋友时,可以对对方说: 会いたかったよ!/我好想你啊。
转载请注明出处育才学习网 » 非常想用日语怎么写?
育才学习网