红楼梦用英文怎么写

红楼梦的英文怎么写

1.红楼梦的英文怎么说

今天借到了英文版的《红楼梦》。

随手翻了一页,看到这样的一个名字,叫Shih Ying,一愣,琢磨半天,觉得大概是“石莹”之类的,不过也想不起来看到过这样的名字,觉得挺蹊跷。后来回到家里对照着看,差点没郁闷死,竟然是“士隐”。

我听过the dream of red mention 和the dream of red building我在金山词霸里查得,是:dream of the red chamber.周汝昌建议英译名应为:A Tale of the Stone 而牛津的David Hawkes的译本作:The Tale of the Stone。.。

2.红楼梦的英文怎么说

今天借到了英文版的《红楼梦》。随手翻了一页,看到这样的一个名字,叫Shih Ying,一愣,琢磨半天,觉得大概是“石莹”之类的,不过也想不起来看到过这样的名字,觉得挺蹊跷。后来回到家里对照着看,差点没郁闷死,竟然是“士隐”。

我听过the dream of red mention 和the dream of red building

我在金山词霸里查得,是:dream of the red chamber.

周汝昌建议英译名应为:A Tale of the Stone

而牛津的David Hawkes的译本作:The Tale of the Stone.

也有译做:Red Chamber Dream

外国也有翻译得更搞笑得。..A boy and many girls.

现在大家比较认可的是杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英译本《红楼梦》,译为“The Dream of Red Mansion”。杨宪益夫妇是大翻译家,我本不敢乱说什么,但我想了很多年,还是觉得,这样翻译实际上是翻译错了,斗胆说出来,供大家研究、讨论。我觉得,《红楼梦》里所说的“红楼”并不是“红色公寓(Red Mansion)”的意思,正如“青楼”不是指“青色的楼”,而是指“妓院”一样。这里,“红楼”是指“女儿楼”,或者叫“闺房”,是女孩出嫁之前居住的地方。如果把“红楼”翻译成为“Red Mansion”就完全没有这种“女儿楼”的意思了。但如果仅仅是这个“女儿楼” 的意思,那还比较好翻译,因为在西方,也有女孩出嫁之前居住的“闺房”,如“boudoir”的意思就是“闺房,女人的卧室或化妆室、起居室”。但如果把《红楼梦》翻译为“The dream of Boudoir”仍然是不妥的,因为西方的“闺房”与中国的“闺房”是完全不同的。西方的“闺房”仅仅是女子出嫁之前居住的地方,仅仅是女人的卧室。但中国的“闺房”却有着更为深刻的文化内涵。中国住在“闺房”里的千金小姐是“大门不出,二门不迈”的,实际上,是处在一种自我封闭,或者说,是处在一种被软禁的状态。越是高官贵族的千金小姐,越是处于一种严密的监视和控制之下,处于一种封闭的状态之中,除自己家里人外,不能与任何男性说话或来往。这在西方简直是不可思议的。在西方的封建社会里,女孩出嫁前比中国女孩自由多了,她们可以不受任何限制地与男性来往。西方的封建社会,远不如中国的封建社会那样封建。所以,西方的“闺房”没有中国“闺房”里那种封闭的含义。如果把《红楼梦》翻译成“The Dream of Boudoir”仍然不能准确地表达出中国所特有的文化内涵。其实,归根到底,梦是人做的,不是房子做的,所以,不如索性译为“The Dream of the Girls”。女孩的梦,东西方都有,也都差不多。未婚女子对爱情的憧憬和追求,东西方也都差不多。《红楼梦》实际上写的不是贾宝玉的梦,而是金陵十二钗的梦,更准确地说,是“The Dream of the 12 Girls”。我觉得,这样翻译也许比“The Dream of Red Mansion”更准确一些。或者,干脆回避开,索性就叫《石头记》吧。“The Story of the Stone”就不会有任何争议了。

3.“红楼梦”用英文拼写是怎样的

1.The Story of the Stone

这是1973年英文版《红楼梦》的主译名,霍克斯翻译,企鹅出版社出版。The Story of the Stone,是"石头记"最准确的译名。翻译家霍克斯把The Story of the Stone,当作主书名。在五卷本英文全译本中,这个名字被始终当作主译名。

2.The Dream of the Red Chamber

我们中国人都知道,《红楼梦》这个书名要远远胜过《石头记》这个名字,很久以来,《石头记》这个名字没有当过书的主名,甚至仅仅出现在某些注解和学术类的辞书中。The Dream of the Red Chamber,这个翻译,最早出现在霍克斯版英译本中,霍克斯把The Story of the Stone当作主译名,把The Dream of

the Red Chamber(红楼梦)当作附名,实际上,和中国版的用法正好相反。

3.A Dream of Red Mansions

这是目前世界上通行的第三种《红楼梦》译名,这个来头也不小,是戴乃迭、杨宪益版英文全译本的名字,1978年,中国外文出版社出版。

以上是目前三种世界通行的《红楼梦》译名,其中,非常有意思的是《红楼梦》这个名字,有了两种英文译法,两者目前在世界上并行不悖,The Dream of the Red Chamber和A Dream of Red Mansions。这两个译法,根本的区别就在Chamber和Mansions,什么是Chamber——室,房间;寝室。什么是Mansions——宅

第,官邸,公馆。

4.“红楼梦”用英文拼写是怎样的

1.The Story of the Stone 这是1973年英文版《红楼梦》的主译名,霍克斯翻译,企鹅出版社出版。

The Story of the Stone,是"石头记"最准确的译名。翻译家霍克斯把The Story of the Stone,当作主书名。

在五卷本英文全译本中,这个名字被始终当作主译名。 2.The Dream of the Red Chamber 我们中国人都知道,《红楼梦》这个书名要远远胜过《石头记》这个名字,很久以来,《石头记》这个名字没有当过书的主名,甚至仅仅出现在某些注解和学术类的辞书中。

The Dream of the Red Chamber,这个翻译,最早出现在霍克斯版英译本中,霍克斯把The Story of the Stone当作主译名,把The Dream of the Red Chamber(红楼梦)当作附名,实际上,和中国版的用法正好相反。 3.A Dream of Red Mansions 这是目前世界上通行的第三种《红楼梦》译名,这个来头也不小,是戴乃迭、杨宪益版英文全译本的名字,1978年,中国外文出版社出版。

以上是目前三种世界通行的《红楼梦》译名,其中,非常有意思的是《红楼梦》这个名字,有了两种英文译法,两者目前在世界上并行不悖,The Dream of the Red Chamber和A Dream of Red Mansions。这两个译法,根本的区别就在Chamber和Mansions,什么是Chamber——室,房间;寝室。

什么是Mansions——宅 第,官邸,公馆。

5.《红楼梦》如何译成英文

唯一一部中国人翻译的全译本《红楼梦》,译者是杨宪益和夫人戴乃迭。杨宪益出生在天津,杨家是清末民初官商世家,与李鸿章、袁世凯关系极近,曾经权倾朝野,富可敌国。杨宪益在天津新学书院高中毕业后赴英国牛津留学,与钱钟书是同学,也正是在牛津结识了戴乃迭(格拉蒂丝·玛格丽特·泰勒),确定了人生之路的方向。

50年代初,杨宪益夫妇接到外文出版社邀请,来到北京,以惊人的速度将《红楼梦》翻译成英文。这是迄今为止唯一一部中国人翻译的全译本《红楼梦》,另一个全译本是英国汉学家霍克斯翻译的《石头记》。

自此之后,戴乃迭与杨宪益合作翻译了《楚辞》《离骚》《史记选》《魏晋南北朝小说选》《唐传奇》《宋明平话小说选》《长生殿》《红楼梦》《儒林外史》《老残游记》《鲁迅选集》《王贵与李香香》《太阳照在桑干河上》等名著。

80年代,杨宪益主持翻译“熊猫丛书”,将《诗经》《聊斋志异》《西游记》《三国演义》《镜花缘》以及巴金、沈从文、孙犁、新凤霞、王蒙、张贤亮等人的作品译成英文。杨宪益也成为将中国文学推向世界的第一人。

红楼梦的英文怎么写

转载请注明出处育才学习网 » 红楼梦用英文怎么写

知识

罗梅芬用日文怎么写(罗钰潇日语怎么写)

阅读(21445)

本文主要为您介绍罗梅芬用日文怎么写,内容包括伊蕾娜日语怎么写,王雪菲用日文怎么说,张佳怡在日语中怎么写啊怎么读啊。罗 ら ラ ra钰 ぎょく ギョク gyoku潇 しょう シヨウ shou第一列:日语汉字,写法同汉字,都要用繁体,这三个都挺难写的,看

知识

邓先生的英文怎么写(1~40的英文怎么说)

阅读(10465)

本文主要为您介绍邓先生的英文怎么写,内容包括“邓先生”用英语怎么写,1~40的英文怎么说,漂亮英文beautiful缩写怎么写。1 one 2 two 3 three 4 four 5 five 6 six 7 seven 8 eight 8 nine 10 te

知识

一个人布满皱纹怎么写(描写人物皱纹的句子)

阅读(9544)

本文主要为您介绍一个人布满皱纹怎么写,内容包括描写人物皱纹的句子,描写人物皱纹的句子,皱纹怎么描写。、老人脸上布满了皱纹,那一条条曲折不均的像是墙上斑驳的印迹,爬满了面容,留下了岁月的痕迹。2、外祖父是一位年过六旬的白发老人。在他

知识

登录接口怎么写(php登录的接口怎么写)

阅读(7782)

本文主要为您介绍登录接口怎么写,内容包括php登录的接口怎么写,网页登陆接口怎么做,网站登录接口程序怎么做。PHP 接口 接口 使用接口(interface),你可以指定某个类必须实现哪些方法,但不需要定义这些方法的具体内容。我们可以通过int

知识

档案奖惩情况怎么写(奖惩情况怎么写)

阅读(9620)

本文主要为您介绍档案奖惩情况怎么写,内容包括奖惩情况怎么写,个人简历及奖惩情况怎么填写,个人简历里面奖惩情况怎么写。在简历里的“奖励”部分,列出与你所获得的并与你的求职目标相关的荣誉、奖励和奖金。你既可以按时间顺序排列,也可以按

知识

头孢克肟拼音怎么写(头孢克肟的肟念什么)

阅读(8022)

本文主要为您介绍头孢克肟拼音怎么写,内容包括头孢克肟片全名拼音,头孢克肟片全名拼音,头孢克肟的肟念什么。肟[wò] :是含有羰基的醛、酮类化合物与羟胺作用而生成的有机化合物,可以参与许多有机化学反应,例如经典的Beckmann重排就是肟为底

知识

一库搜用日语怎么写(日语一库是什么意思)

阅读(8025)

本文主要为您介绍一库搜用日语怎么写,内容包括日语大神来,看动漫里的主人公说一句:恰,一库搜这是什么意思,一库一库;一搜库这两个日语是什么意思怎么写,看片都有“一库”(日语)是什么意。一库的意思就是“出发,出去”的意思。日语「行く」的音译

知识

外租无人机广告怎么写(植保无人机广告语)

阅读(7020)

本文主要为您介绍外租无人机广告怎么写,内容包括求一个无人机创意广告词谢谢巨友们了,求一关于无人机的广告标语,求一关于无人机的广告标语我们公司是做无人机的,新成立的公司,求。DJI大疆创新研发的的MG-1农业植保机专为农村作业环境设计,

知识

河南话que怎么写(河南话的nenna怎么写)

阅读(6550)

本文主要为您介绍河南话que怎么写,内容包括que怎么写,河南话的nenna怎么写,que怎么写。尿一壶(niào yī hú)关系密切,观点一致。例:“他俩今天尿一壶啦。”●尿(niào)⑴、从尿道排泄的液体。⑵、排泄小便。⑶、不放

知识

国学经文的论文怎么写(国学征文该怎么写)

阅读(7139)

本文主要为您介绍国学经文的论文怎么写,内容包括国学征文该怎么写,弟子规的400论文,关于国学经典的征文怎么写。“子曰:“温故而知新,可以为师”……小时,总是觉得国学就是没用的,古人写的话,我们还需要背,每次老师教给我们时,我总是会让思想开一

知识

化学实验总结怎么写(化学实验报告小结怎么写)

阅读(5417)

本文主要为您介绍化学实验总结怎么写,内容包括化学实验总结怎么写,化学实验报告小结怎么写,化学实验小结怎么写。化学实验报告的书写: 一般情况下化学实验报告是根据实验步骤和顺序从七方面展开来写的: 1.实验目的:即本次实验所要达到的目标或

知识

蝴蝶豌豆拼音怎么写(豌豆的拼音是什么)

阅读(5844)

本文主要为您介绍蝴蝶豌豆拼音怎么写,内容包括蝴蝶怎么拼音的,豌豆的拼音是什么,蝴蝶的拼音是什么。豌豆的拼音是[wān dòu]。豌豆是豆科一年生攀援草本,高0.5-2米。全株绿色,光滑无毛,被粉霜。叶具小叶4-6片,托叶心形,下缘具

知识

海绵宝宝用英文怎么说(海绵宝宝用英文怎么说)

阅读(6531)

本文主要为您介绍海绵宝宝用英文怎么说,内容包括海绵宝宝用英语怎么说,海绵宝宝用英文怎么说,海绵宝宝英文名是什么。1. SPONGEBOB SQUAREPANTS 近期很夯的一步卡通影片《海绵宝宝》(SpongeBob SquarePants)是一系

知识

茶盏怎么用(茶盏在茶道中干嘛用)

阅读(5445)

本文主要为您介绍茶盏怎么用,内容包括茶盏怎么用我要写一篇200字左右的茶盏的使用说明,求指教,茶盏在茶道中干嘛用,问一下斗笠盏如何使用现在是不是很少有人使用它,它的意义。苏东坡的名句"从来佳茗似佳人",典型地代表了唐宋及以后的文人墨客,

知识

thinkpad小红点怎么用(怎么学习使用thinkpad小红点)

阅读(7606)

本文主要为您介绍thinkpad小红点怎么用,内容包括怎么学习使用thinkpad小红点,thinkpad小红点怎么用,求教:THINKPAD的小红点使用方法。Thinkpad 小红点最高效的使用方法为:左手拇指按左键,无操作时在左键待命2、右手拇指按右键,同时兼按空格键及