我的心用韩语怎么写
1.“你偷了我的心”用韩语或日语怎么写啊
分析他们的答案 韩语
715050425 的 당신이 내 마음을 훔쳤어 这个是个完整句子
庚子韩年 和 ▂ˊDying 的 내 마음 당신이 훔친 这个只适合书写用
举例:你偷我的心 和 你偷了我的心 很明显能看出2种差别
还可以用比较随意一些的 너 내 마음을 훔쳤어 一样的意思但这个更随和
dang xin yi XX ma em er hum qie se
당 신 이 내 마 음 을 훔 쳤 어 一定要用平音的拼音念 这样比较像
至于 中间XX 我想不到能用哪种拼音代替 。 分这么少 凑合用吧
日语
私の心を盗んだ 这个也是只适合书写用 。。 怀疑是翻译软件出来的
要变成完整的句子 还需要修饰 不过遗憾的是太长时间没接触日语 忘了
韩语心空怎么写
1. 心空了用韩语怎么说
心空了;
【가슴이 텅비다】或【마음이 허전하다】或【마음이 텅비다】
例;
친구가 간뒤로 항상 가슴이 텅빈 것 같아요.
한해를 다보내고 뒤돌아 보니 마음이 허전해요.
(这些都是心空了的意思,请参考。)
2. 韩语中哪个词读起来谐音是“ 心空”
심쿵
心动的意思
韩国谐音大全
爸爸:阿爸(几)
妈妈:偶妈(尼)
哥哥(女生叫的):
oppa
哥哥(男生叫的):
hiang
奶奶:哈拉不尼
爷爷:哈拉不吉
姐姐(女生叫的):欧尼
姐姐(男生叫的):努纳
大叔:阿泽西
小姐:阿加西
姨妈:姨末
阿姨:阿吉妈
朋友:亲故
舅舅:桑丘
你:诺
我们:吾利
谁:怒古(赛哦是说话的语气词)怒古塞哦
我:那(是我:那丫;我走了:那儿看哒)
喜欢你:丘外嘿
我爱你:撒浪黑
(这个音更近)
亲爱的:差噶呀
3. 谁能帮我把这段中文翻译成韩语谢谢
放手了,心空了。
【(손을) 확 털어버리니 마음이 허전해요.】
转过身,却哭了。
【(그런데) 돌아 서서 오히려 울고 말았어요】
你若安好,我便晴天。
【당신이 편안하다면 내 마음도 맑아 질거예요】
默默的走了,默默的付出,默默的只能在回忆里和你厮守终身,梦里才能和你相遇,
【묵묵히 가 버렸네.모든것을 묵묵히 헌신하고 다만 말없이 꿈속에서 당신을 기억하고 당신을 의지하고 짝이 되어 평생을 지키게 되였으니 (애석하게도)오직 꿈이라야 당신을 만날 수 있게 되었네요.. 】
相遇在那个雨季,回过头来只是梦一场,
【비내리는 그날 우리가 만났던 그날을 돌이켜 보면 정말 꿈만 같네요.】
淡淡的笑淡淡的歌淡淡的香草味,
【가벼운 웃음소리. 조용히 부르는 노래소리 아련히 맛맡을 수 있는 향기로운 화초 냄새들만 지긋하게 감돌뿐이 네요。。.】
转载请注明出处育才学习网 » 给你比心用韩语怎么写
育才学习网