1. 厕所的英文怎么写(要简写)
W·C是对厕所最早的表达方法,全称是water closet(抽水马桶),意思就是告诉别人“我要去拉屎撒尿蹲茅坑”。这种很粗俗的表达方式是英美等国一二百年前使用的。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上在国外,WC已经在几年前消失了,取而代之的是Toilet,所以会爆出老外不识WC的笑话。
WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮。Toilet这个词来源于法语,就连法语“香水”一词(l'eaudutoilet)也和Toilet有关,可见还是很有高雅的感觉。文雅的翻法把Toilet译作“公共洗手间”。
W.C一词是wafter-closet的缩写,其中closet一字本作“小室”解。《二十世纪辞典》对water-closet的解释是:一间用作储藏的小室,“排出物”是用水冲走的。WC的意思易明,所以曾被广泛采用。但是由于人人皆知WC所指为何,因此有些人认为不雅,便以其他较含蓄的字眼来替代,如lavatory,restroom,bathroom,toiletpowder-room等字,都可以用来指厕所。在一般公众场所,厕所向例以性别区分,男用的多写上men,或gent's,女用的则写上women或ladies'。是以在外国人口中,WC一词基本已消失;但在很多以英语为基础外语的地方却还保留着,因为易于上口,一听之后便不会忘记,这可以算是语言上的一种特色。
2. 厕所的英语怎么写
在外国是没有WC这种说法的,比较常有restroom,toilet,men's(women's)room
“Where's the John”(约翰在哪里?)可以表示"WC在哪"
通常,不擅长英语的人问厕所的所在地可以用where做以下的询问。 /0S
Where's the men's room? (男人的房间在哪里?) SQ
Where's the gentlemen's room? (绅士的房间在哪里?) A2V
Where's the rest room? (休息室在哪里?) eifM&A
如果是女性可以问: 4{B
Where's the powder room? (化妆室在哪里?) l7
我们有时说“洗手间”,但在欧美等国家洗手的地方通常是“浴室”bathroom ,所以要问: 'Axc
Where's the bathroom? (浴室在哪里?)
因为浴室和厕所大多在一起,所以被带到浴室就能解决问题了。 稍许会说英语的人,较高雅的说法是: *T\
May I wash my hands? (我可以洗手吗?) ]7'CW
如果在派对等场合被问到: OY[q`*
Anyone wants to wash hands? (哪一位要洗手?) \t%
可不能误以为是饭前洗手,那是在问“有没有人要去厕所?”如果再潇洒一点的说法是: #m
I must see a man about a dog. (我要为狗的事去见一位男人。)
这是“我要去厕所”的意思,因为doghouse是“厕所”。
高雅的母亲绝不会对孩子说“去尿尿”。
在登山的人,如是女性有需要时就说“摘花”, 男性有需要时则说“打山鸡”。
这可能是因为姿势很象的关系,如果有女性说:
I must go and pick flowers. (我需要去摘花。)
男性可千万不能说“我们一起去”。
在英国小便是免费的,但大便就要一便士,在门口就有老人看守换零钱。因此说:
I must spend a penny. (我必须去花一便士。) X@-[sN
意思就是要去厕所。在物价高涨的今天,除了这里,没有用一便士的地方了。 在美国的公共厕所(public comfort station)大便是收费的。
参考资料:/cgi-bin/topic.cgi?forum=34&topic=5
3. 厕所的英文全拼怎么写
通过我们说的WC就是厕所的意思,厕所的英文全拼:WaterCloset。
英文中表示“厕所”的词汇有很多,具体如下:
1、WaterCloset
盥洗室,这就是在中国广为人知的WC的全称。
2、Restroom
休息室,这个“卫生间”委婉的表达广泛地用于美式英语中。
3、Powder room
化妆间,女性朋友们通常也把厕所委婉地称为“化妆间”。
4、Lavatory
洗手间,这是一个正式的用语,在口语中比较少用。
5、Ladies
女厕所。我们都知道lady的意思是“女士”,当某人说:“Iam looking for the ladies”意思其实就是“我在找女厕所”。
6、The gents
男厕所。Gents这个词是gentlemen“男士”的缩略形式。这个词可以用来指“男厕所”,但注意前面一定要加上定冠词the!
7、Toilet
这个词比较常见也很直接。
8、Loo
Loo是一个典型的英式英语单词,美国人一般不会用这个词。虽然loo是一个非正式的说法,但是loo不仅不是一个令人尴尬的单词,相反当我们在与朋友、同事,甚至老板交谈的时候,你都可以使用这个词loo。
扩展资料
“我要上厕所”在英语中的含蓄表达法:
1、I'm going to the loo.
无论你是正在开一个会议,或是正在和朋友聚会,只要你想告诉同伴你要离席去一趟卫生间,你都可以用这个表达。这句话中的 loo 也可以替换成其它表示“卫生间”的单词,比如 toilet 或bathroom。
2. I'm nipping to the loo.
To nip 的意思就是“很快地去一个离你所在地不远的地方”。那么去上厕所就可以说 to nip to the loo,表示“我需要很快地去一下卫生间,马上回来。”
3. I'm popping to the loo.
除了 nip 以外,在英国你还可能听到人们用 pop这个词来表示“去某地”。在这样的语境下,pop 和 nip 的意思是一样的,都表示“快速地去一下什么地方”。所以pop to the loo 就是“我要去趟卫生间”的意思。
4. I need the loo.
同样,我们也可以直接用单词 need “需要”来表示我要上厕所,I need to use the loo 也能达到同样的效果。