1. 裆字组词
呵呵,裆在前就一个词组。
裆襦 dāng rú 裆在后的词组如下:裤裆 kù dāng 裲裆 liǎng dāng 胯裆 kuà dāng 两裆 liǎng dāng 裈裆 kūn dāng 交裆 jiāo dāng 袷裆 jiá dāng 铁裲裆 tiě liǎng dāng 腿裆 tuǐ dāng 齐裆 qí dāng 丫裆 yā dāng 卡癶裆 kǎ bō dāng 袴裆 kù dāng 蹲裆 dūn dāng 褡裆 dā dāng 连裆 lián dāng。
2. diang字怎么写
普通话拼音中没这个拼法。
董diang,也有人读成“董裆”。从目前的方言调查情况来看,这可能是最难“翻译”和解释的一句保山土语。特别是其中的“diang”字,民间有这个读音,但规范的汉语及拼音中不存在这个读音和拼音义项。
董diang(或者董裆),主要意思有两个方面:a,说话时,语言思维混乱,吹牛扯野,背离主题,废话连篇。如某人到昆明去,要到当地的著名风景区大观楼去逛一逛,在路上问一个人:“到大观楼的路怎么走?”那个人回答:大观楼在滇池上,风景太好了!再问时,他说:大观楼有一幅长联,是孙髯翁写的,非常著名……搞得问路人毫无办法,只好气得走开,愤然而骂:“这个人是个董diang人,东一榔头西一斧,答非所问,叫人摸不着头脑!”b,做事不着边际,没按所确定的目标去做,所做之事,皆为废事,也被称之为“董diang”或“董裆”。当然民间在运用这一方言时,经长时间的运用,其本意已开始逐步演变,从而加入了另一个被引伸的义项,即在某种场合,“董diang”特指那些专门搬弄是非、挑拨离间的人。在一定的环境下,如果你被人指责说“不要再'董diang'了!”说明你所讲的话除了尽是些废话之外,已经有涉“搬弄是非”之嫌了。其义与保山的另一方言“妻错”有相近的作用。