1.“过了这个村儿,就没有这家店儿了”用英语怎么说
“过了这个村就没有这个店了”的另一个说法是:机不可失失不再来。
如果我们听过英国著名歌手“猫王”Elvis Presley 唱过的一首歌:It's Now or Never ,我们就知道:It's now or never就是中文的:
“过了这个村就没有这个店了”和“机不可失失不再来”。
从学习英语要求好低讲,有点人觉得只要学会“过了这个村就没有这个店了”和“机不可失失不再来”能用英语It's now or never表达就觉得已经学到很多英语了。
但是,对于那些希望对自己的英语学习有”更高一些要求的学习者,我们可以学的“更深一些”:
我们用英语“理解”It's now or never的意思是什么“意思”。
What do you mean when you say It's now or never?
说It's now or never什么意思?
When we say It's now or never, we mean:
我们说 It's now ir never的时候,我们指的是:
Our offer is good for a limited time only ,or we have limited offer for limited time only.
我们的销售报价限时限量。
It's a sale of urgency.
销售火爆
Don't wait, don't think,don't hesitate,it's a golden opportunity, and you would be a fool to miss it.
别再等,别再思考犹豫,机会难得,存错过就是傻瓜。
Do it now, sometimes later becomes never.
现在就下手,不然有时候说“再等等”就成了“再也等不着”了。
我们如果能熟练使用上面的英语给人解释What is It's now or never?,我们同时练的也是一种“英语口语”。
2.民俗文化村用英语怎么说
民俗文化村1.folklore villages2.the village folk culture例句1.小云:是啊。
这里有六个民俗文化村和十个景点。Xiao Yun: Yes, it is. There are six folklore villages and ten sights in Shicheng2.玩了之后你可以再走进民俗文化村。
After the game, you can re-enter the village folk culture。