1. 大降价用英语怎么翻译
大降价在日常应用用英语翻译为
1. Further reductions 折上折
单词reductions相当于price reductions,意思是“减价”;而further指“更多的,附加的”。所以further reductions就是说“在原有折扣的基础上再打折”,7a686964616fe78988e69d8331333431376537即“折上折”。
2. Seasonal offers 节日特惠
Seasonal在seasonal offers中指的并不仅仅是在不同的“季节 seasons”所举办的降价活动,而是泛指“各促销季的”。Offers是单词offer的复数,在谈论购物相关的话题时,offer的意思是“特惠”。
3. Clearance sale 清仓促销
Clearance或clearance sale多指“商家为清空仓储而进行的大型甩卖活动”。比如,有些店铺会贴出类似“last day today 折扣最后一天”、“final clearance 最后清仓”的标识来吸引顾客抢购他们的产品。
4. Everything must go. 清仓大甩卖。
这句话是商家们在做清仓大甩卖时常用的广告词,它的意思很像从大卖场的喇叭里传出的“一件不剩,半件不留”。有些店铺在做“停业清仓大减价”时会打出“closing down sale”的标语。
5. Special offers 特价出售
Special offers的意思是“低于原价出售产品”,可翻译成“特卖”、“特别优惠”。如果我们想要表达“某件商品以特价出售”,就可以说“something is on special offer”。
2. 降价用英语怎么说
降价英文:cut price; reduce price; depreciateCustomers know that our stocktake sales offer genuine markdowns across the store. 顾客们知道我们的清仓大甩卖是实实在在的全场降价。
Clothes are the best bargain, with many items marked down. 买衣服是最划算的,许多衣服都降价了。Retailers will have to mark down prices sharply to bring in sales. 零售商将不得不为了提高销量而大幅降价。