1. 金泰妍的昵称taengu、daedae在韩语中是什么意思
亲是Taenggu不是taeggu~~
貌似不是什么小的意思~
这个其实本来不是英文的,
只是外国的饭们按照韩文的发音写的,本来就是탱구
所以不能用英文字母来解释
这个外号是dc 泰妍 gallery里的一位韩饭给泰妍取得
其实取的时候没什么太大的意思,就觉得发音很可爱
后来韩饭当泰妍抽的时候就叫她Taenggu,比较正常文静的时候
就叫泰妍
而且韩文里好多名字后面都喜欢加ggu,就是구,
还有一个韩国动画片里的人去也叫Taenggu
탱是泰妍韩文的合写,구是取自韩国翻译蜡笔小新的名字zzang-gu,以及韩国一个著名的搞笑人物的名字young-gu(英九),都有搞笑色彩,所以那位饭就给泰妍取了-탱구taeng-gu这样的昵称,给人的感觉很搞笑也很亲切,时不时还会傻傻的,蒙蒙的感觉.以前泰妍在亲亲里说过的,双面泰花很可爱的~其实和咱们叫抽有点异曲同工~
这两段从吧里弄来的O(∩_∩)O~~
daedae这个嘛~~好像没有什么特别的意思,MS是黄女士给抽的昵称
据说目前在稍事内部使用 KKK~~
望采纳~~
2. 求助~~~金泰妍的还有一个音译和韩语对照歌词
西(不)给 桑qio吧够西(不)给 奴木拉够西(不)给 啊普动慢 Ki哟卡 那哟起跟 动酷勒哟哟jio hi噶他哟 一弄那普mio哦多噶哟西(不)给 拖拉所多西(不)给 莫洛Jio多西(不)给 一几莫他r可德马 啦哟哟jio 你一罗蛮r啊几多一罗蛮日 pong大mio怕波啦哈给jio忘哈够 忘嘿哟可利够汗哪啊普够 阿帕多可勒多汗蹦谈酷大 拉金dei多奴木里 马日几 呀 那豆 穷无木古 多啦看苏一单mio~乔木马缺求懂 可得可西噶你忘慢速落我几 dei多一所哟 卡酷木你勒哟可里翁jio恰ho啦安对mio送东莫西miong所忘哈够 忘嘿哟可利够汗哪啊普够 阿帕多可勒多汗蹦谈酷大 拉金dei多奴木里 马日几 呀 那豆 穷无木古 拖啦看苏一单mio~红西那 红西那可dei多汗蹦赛大噶 赛大噶穷够豆汗蹦卡个r木 嫩森噶给卡送m西 林那里一 拿哟红西那撒干噶穷共 汗蹦可里古汗那一共蛮ki哟尅哟可dei马一 拉多 接dei龙撒狼 qio哟~红西那 红西那可dei多汗蹦赛大噶 赛大噶穷够豆汗蹦卡个r木 嫩森噶给卡送m西 林那里一 拿哟红西那撒干噶穷共度汗蹦쉽게 상처 받고 쉽게 눈물나고 쉽게 아프던 날 기억하나요轻易就受伤,轻易就流泪,轻易就痛苦的我,你还记得吗지금도 그래요 여전히 같아요 이런 날 보면 어떨까요我现在也一样,还是老样子,而你看到这样的我,又会怎样呢쉽게 돌아서도 쉽게 멀어져도 쉽게 잊지 못할 그댈 알아요여전히 이런 날 아직도 이런 나를 본다면 바보라 하겠죠轻易的转过身,轻易的远离,却不能轻易的忘记你,还是这样的我,你看到这样的我,也只会叫我傻瓜吧원하고 원해요 그리고 하나 아프고 아파도 그래도 한번닳고 닳아진데도 눈물이 마르지 않아도 처음으로 돌아갈 수 있다면我希望又盼望,还有一个,即使痛苦又痛苦,也只有一次, 就算折磨又折磨,就算眼泪不干涸,只要能回到最初처음 마주쳤던 그때 그 시간이 원망스러워 질 때도 있어요가끔은 이래요 그리움조차 허락 안되면 숨도 못 쉬면서初次与你相遇,那是那刻,我也曾经,有过埋怨的时候원하고 원해요 그리고 하나 아프고 아파도 그래도 한번닳고 닳아진데도 눈물이 마르지 않아도 처음으로 돌아갈 수 있다면我希望又盼望,还有一个,即使痛苦又痛苦,也只有一次,就算折磨又折磨,就算眼泪不干涸,只要能回到最初혹시나 혹시나 그대도 한번 살다가 살다가 적어도 한번 가끔은 내 생각에 가슴 시린 날이 있나요 혹시나 살다가 적어도 한번如果可以,如果可以,再一次回到那一刻,活着,活着,至少要有一次,偶尔在我记忆中,泛起那些心寒的日子,也许活着总会至少有一次그리고 하나 이것만 기억해요 그대만이라도 제대로 살아줘요还有一个,请你记得,哪怕是你一个人,也要好好生活혹시나 혹시나 그대도 한번 살다가 살다가 적어도 한번가끔은 내 생각에 가슴 시린 날이 있나요 혹시나 살다가 적어도 한번쯤은如果可以,如果可以,再一次回到那一刻,活着,活着,至少要有一次,偶尔在我记忆中,泛起那些心寒的日子,也许活着总会至少有一次。