出自唐代诗人李贺《将进酒》
琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。
烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。
吹龙笛,击鼍鼓;皓齿歌,细腰舞。
况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。
劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。
译:桃花被鼓声震散了,被舞袖拂乱了,落如红雨,他们把如花的青春白白地浪费了。
“况是青春日将暮,桃花乱落如红雨”,舞女们终日欢歌艳舞,她们饮掉了青春,玩去了大好时光。朵朵桃花被鼓声震散,被舞袖拂乱,落如红雨,就像她们逐渐凋零的青春。繁茂的桃花园中,桃花瓣随风如雨飘落,那真是令人目眩神迷的美。但每一秒钟的美丽,都是以死亡为代价的。人们伸出手想挽留残春,但最终留下的,只是那空荡荡的枝头和指间的几片残红。在这场凄艳的花雨中,在这渐渐西斜的日影下,愈转愈急的舞步是想追上时间的脚步,但最终还是被时间无情地甩在了身后。
转载请注明出处育才学习网 » 如何理解“况是青春日将暮桃花乱落如红雨”