1. “莲花”用英语怎么说
莲花”的英语:Lotus
读音:英 ['ləʊtəs] 美 ['loʊtəs]
n. 莲花,荷花,白睡莲;荷花;荷叶;莲饰
词汇搭配:
1、lotus root 莲藕
2、lotus root starch 藕粉
3、Hindu lotus petiole 莲梗
4、lotus pond 荷花池
相关例句:
1、Chinese people regard lotus as an emblem of purity.
中国人把莲花看作是纯洁的象征。
2、After the rain the lotus flowers looked fuller.
雨后莲花显得更加润泽了。
3、The lotus leaves are unfolding.
荷叶舒眉展目着。
4、Lotus stirs when fishing boat wades.
莲动下鱼舟。
扩展资料:
部分花的英语
1、Rose英 [rəʊz] 美 [roʊz]
n. 玫瑰;蔷薇
adj. 玫瑰色的;玫瑰的
例句:He plucked a rose for his lover.
他为情人摘了一朵玫瑰花。
2、Carnation英 [kɑː'neɪʃn] 美 [kɑːr'neɪʃn]
n. 康乃馨(花名)
例句:Carnation is the best flower for mothers.
康乃馨是送给天下母亲最好的花。
3、Lily英 ['lɪli] 美 ['lɪli]
n. 百合花
例句:Sunflower Lily is the symbol of love and faithfulness.
百合花象征忠诚的爱。
4、tulip英 ['tjuːlɪp] 美 ['tuːlɪp]
n. 郁金香
例句:Tulip show the perfection of our love.
郁金香象征我俩完美的爱情。
5、jasmine英 ['dʒæzmɪn] 美 ['dʒæzmɪn]
n. 茉莉;淡黄色
例句:A faint perfume of jasmine came through the window.
从窗户外飘进一阵淡淡的茉莉花香。
2. 英语翻译“一色荷花,风自两岸来,红披绿偃
原文:一色荷花,风自两岸来,红披绿偃,摇荡葳蕤,香气勃郁,冲怀罥袖,掩苒不脱.小驻古柳根,得酒两罂,菱芡数种.复引舟入荷花中,歌豪笑剧,响震溪谷.风起水面,细生鳞甲;流萤班班,奄忽去来. 译文:一色的荷花满眼都是,清风从两岸吹来,红色的荷花与绿色的荷叶,忽上忽下,忽左忽右,在清风的吹拂下,荡漾披拂,葳蕤生姿,荷花的芳香馥郁,被清风直送入怀中,袖中,缭绕在身,挥之不去.一行人在古柳根小驻,准备下了两罂(瓮)美酒,几种菱芡(可做下酒之肴).又划船进入荷花丛中,歌声豪放,笑声热烈,声震山谷.清风逐水而生,激起粼粼细浪;流萤翻飞,忽远忽近,明灭可见.。