1. 新东方:"暖气"用英语怎么说
现在大部分暖气系统的原理是:在一个地方把水加热,然后热气顺着已经安好的管道到达各个住户。
这种系统叫central heating,也就是我们经常说的“集中供暖”。 有时候,我们会说这样的话,“我家的暖气坏了,摸着根本就不热。”
这个“暖气”是指与供暖系统连接的散热器,对应的英语是radiator。 用暖气就要涉及到暖气费,“暖气费”的英语是heating costs(请注意是复数),而“交暖气费”叫pay the heating bill,现扩充一下交各种费的说法: pay the phone bill 交电话费 pay the electricicty bill/electric bill 交电费(electric bill是非正式说法) pay the gas bill 交燃气费 pay the water bill 交水费 以下例句供大家参考: 【例】Switch the heating on I'm cold! (来源:Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary) 【例】Central heating is a heating system for buildings。
Air or water is heated in one place and travels round a building through pipes and radiators。 (来源:Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary 5th Edition) 【例】The first of October is "central heating day", when many people switch on their radiators for the winter。
Central heating is just another mod-con of contemporary living, but it's done much more than warm us up。 (来源:BBC官网,地址为) 【例】Senators also wanted to offer rebates to higher-income households, seniors living on Social Security and disabled veterans and $1 billion in heating assistance to help lower-income people pay their heating bills。
(来源:CNN官网,地址为/2008/02/07/news/economy/stimulus_senatevote_thurs/index。htm) 此文章转自谢昕呈老师的微信公众平台,微信公众号为xiexinchengsteven。
教师简介:谢昕呈,北京新东方北美项目部优秀教师,教授托福写作、托福口语。
2. 英文天气预报(带翻译.500字)
Weather Forecast A cold front is swinging in from Canada while a warm front is moving up from the Pacific. Meanwhile, precipitation is developing in the southern part of the state while strong wind is moving down from the north. There could be 3 to 5 inches of snow on Thursday or Friday if it gets cold enough. Otherwise there could be havey rain. Yet there still exists the possibility that the clouds may be pushed out by wind well before then. So frankly we have no idea whatsoever on what the weather will be like next week. 一股冷空气从加拿大袭来,同时来自太平洋的暖气流正向北运动。
于此同时由于强风一路南下,未来南部地区的降水会持续增加。如果气温持续下降,周四周五可能会有3~5英尺的降雪。
如果气温没有继续下降则会有强降雨。当然,也不排除在该云层被继续推动南下之前就已被风吹散。
因此我们必须坦率的说,关于下周的天气现在仍然不能确定。This is roughly the weather forecast on a local channel here in Portland during the weekend。
one of the most bizarre and honest weather forecasts I've ever watched. It is refreshing to see that at least one of these so-called meteorologists (AKA weather men 。 or women) understands the truth about the business -- one can never predict the weather, just like one can never predict life.接下来是波特兰地方频道播放的下周天气预报。