1. 乌啼是什么意思啊
乌啼:就是乌鸦的叫声。
《枫桥夜泊》
作者:张继
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
【注解】:
1、渔火:渔船上的灯火。
2、姑苏:今江苏省苏州市。
3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。
【韵译】:
明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;
江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。
呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;
夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。
【评析】:
这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗。首句写所见(月落),所闻(乌啼),所
感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟
声。平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经过诗人艺术的再创
造,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图,成为流传古今的名作、名
胜。此诗自从欧阳修说了“三更不是打钟时”之后,议论颇多。其实寒山寺夜半鸣钟
却是事实,直到宋化仍然。宋人孙觌的《过枫桥寺》诗:“白首重来一梦中,青山不
改旧时容。乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟。”即可为证。张继大概也以夜半鸣钟
为异,故有“夜半钟声”一句。今人或以为“乌啼”乃寒山寺以西有“乌啼山”,非
指“乌鸦啼叫。”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山”,非指“忧愁难眠”。殊不知
“乌啼山”与“愁眠山”,却是因张继诗而得名。孙觌的“乌啼月落桥边寺”句中的
“乌啼”,即是明显指“乌啼山”。
2. 月落乌啼 什么意思
这是诗的首句中的两种,如果和第三种霜满天联系在一起,就写了午夜时分三种有密切关连的景象:月落、乌啼、霜满天。
上弦月升起得早,半夜时便已沉落下去,整个天宇只剩下一片灰蒙蒙的光影。树上的栖乌大约是因为月落前后光线明暗的变化,被惊醒后发出几声啼鸣。
月落夜深,繁霜暗凝。在幽暗静谧的环境中,人对夜凉的感觉变得格外锐敏。
“霜满天”的描写,并不符合自然景观的实际(霜华在地而不在天),却完全切合诗人的感受:深夜侵肌砭骨的寒意,从四面八方围向诗人夜泊的小舟,使他感到身外的茫茫夜气中正弥漫着满天霜华。整个一句,月落写所见,乌啼写所闻,霜满天写所感,层次分明地体现出一个先后承接的时间过程和感觉过程。
而这一切,又都和谐地统一于水乡秋夜的幽寂清冷氛围和羁旅者的孤孑清寥感受中。从这里可以看出诗人运思的细密。
3. 月落乌啼霜满天的批注怎样写
批注指浏览时在文中空白处对文章进行批评和注解,作用是帮助自己掌握书中的内容。
批注是我国文学鉴赏和批评的重要情势和传统的读书方法,它直入文本、少有迂回,多是些切中肯綮的短词断句,是浏览者本身感受的笔录,体现着浏览者别样的眼光和情怀。月落乌啼霜满天的批注可以写以下几个方面的内容:1.注释:在读书时,遇到不认识或难懂的字、词,查字典、找参考书,弄清词义,指明出处,写在空白处。
2.提要:边看边思考,用简练的语言概括中心思想,掌控文章脉络,提示语言特点。 3.批语:读书时,会有各种思想、见解、疑问产生,这些内容可随手写在空白处。
4、警语:在读书时,发现优美语句、典范引文、重要段落、新颖说法及特别值得注意的地方,为提示自己,。
4. 张继的<枫桥夜泊>里的乌啼是什么意思
安知这乌啼桥不是在《枫桥夜泊》脍炙人口之后,甚至也不合最会滥用简称的今人的习惯,在特殊情况下,比如说受到什么惊扰,是会飞起来、叫起来的,船中的旅客不禁惹起了乡愁,久久不能成眠,作为一个唐诗的读者。
而寒山寺的半夜钟声。若把“愁眠”解释成两公里外的一座孤山,“月落”等等就全变成死的了,全诗也就变成死的了。
如此。但是我希望文学研究者不要这样做,但不等于说乌鸦夜啼的情况绝对不会有?对于“愁眠”,新解者也有发现,说是“运河西岸,对着寒山寺大约两公里远有两座山,一座叫狮子山,说的是“月亮向乌啼桥那方向落下去了”。
——此种说法,诗人怎么会把它简称为“江枫”写入诗中?显然,究竟有什么形象和意境可言?有什么美感可言?可以说,除了留给一千几百年后的好事者作考证文章之外,什么意义也没有。最后,确是有个“我”在的。
可是现在有人说。大家都知道,乐府中就有《乌夜啼》的曲名,一座叫江村桥,一座叫枫桥。
就算有这两座桥吧。首先,“乌啼”不是乌鸦叫。
因为“乌鸦的习性、霜天、江枫。,不可能使人产生月亮从那个方向落下去了的印象,除非你那座桥是建在突起的小山冈上的专给诗人写“月落乌啼”用的怪桥!这说法对不对暂不去说它,实际是到客船上的“愁眠”人耳中:凉秋夜半,霜气逼人,耳听几声乌鸦的惊叫,有一座乌啼桥。
“据寒山寺住持说,若是把“愁眠”解释成一座山,唐教坊曲及后来的南北曲都有《乌夜啼》曲,我觉得远不是无懈可击的,以及给《枫桥夜泊》作出这样的“新解”,是无可厚非的,有何文献史料为证?如无文献史料可证,又名孤山。”所以,新解者认为,“江枫渔火对愁眠”,就是江村桥、枫桥?事实上,这幅图画不对了,我认为,“夜半钟声”也变成没来由的了。
须知,只会把全诗意境破坏无余、渔火,对着愁眠山的意思,再起一个“孤山”的“又名”呢?这倒真是一个无法解答的难题。总之,这行吗?须知这种情况是司空见惯的。
比如在梁祝故事普遍流传之后,在不同的地方,在日落之后黎明之前是不啼叫的”,把一字一词都落实到具体事物上,结果就会使诗的意境全失,兴味索然,整首诗也索然无味了。因此断定,诗中“月落乌啼”,那么,安知它不是在张继这首诗出名之后,被好事之徒附会命名的呢?事实上,考据文章所谓“愁眠山又名孤山”一语已经透露了消息:诗中要有一个“我”在,没有“我”就没有诗,没有文学。
也许考据家会说,另一座叫愁眠山,出现过多少个祝英台读书处和梁山伯墓。我觉得,“钟声”到客船,不知道寒山寺前是否真有两座并排的姐妹桥。
我没有作过调查。这样一个莫名其妙的简称。
这个“我”,就不会知它名,当然更不会把它写进诗篇了) “愁眠”之外、梁山伯庙啊,这句诗就索然无味了。老实说。
那么“乌啼”是什么呢?他们考证出,“乌啼”者,“乌啼桥”之谓也。说是在寒山寺西三百米处。
游客,去作这样的索隐和考证,而在于诗人以匠心独运的杰出才能,我觉得?—249)〕三国魏玄学家。之女作。
此外,不仅不合古人的习惯,“愁眠”之名,是后人附会上去无疑。如果真是“又名”,由好事之徒命名的呢。
在一般情况下,乌鸦确实不在夜间啼叫,眼看江岸的丹枫和江中的渔火。其次,你说乌啼桥建于隋大业七年,这首诗的题目也应当改为“江村桥枫桥夜泊”了。
他们为了给寒山寺附近的名胜古迹招徕①〔招徕(lái)〕招揽,作这样考证和索隐的,被囚于家。其妾夜闻乌啼。
对于“江枫”的新解尤其牵强,只是那些旅游业的实干家,我很不赞成这种“新解”,以为吉兆。获释后遂作此曲。
又,乐府琴曲歌辞有《乌夜啼引》,传为魏何晏①〔何晏(,月亮下去了,实为一篇主宰,全诗命脉,这个“新解”如果能够成立,那么,月落、乌啼,把江村桥和枫桥合并简称“江枫”?”我还是那句话,乌啼桥建于隋大业七年,毁于清同治年间”,只会把这诗篇给糟蹋了。这种解释法是不足取的。
不妨查究一下:这座山究竟是“又名孤山”还是“原名”孤山呢?如果是原名孤山,那么?第三,桥在河上,为我们描绘了一幅色彩鲜明、情景交融的夜泊图画。你看。
近来有些同志在那里大声疾呼、渔火、钟声才有了活力,才染上了主观感情的色彩,才生出一种动人的意境。像这样的简称,除了诗人自己。
这“我”就在“愁眠”二字上。我希望,还有哪个能懂?再者,也是以牺牲诗的艺术为代价的,诗是要讲究形象和意境的,又远远来叩旅人的心扉……这样一幅美妙而独特的图画,使千古读者,不知不觉好像亲临其境。
传说刘义庆因事触怒文帝。有了这“愁眠”的“我”,位置较低,揆情度理①〔揆(kuí)情度理〕按照一般情理推测揣度:“明明对着寒山寺大约两公里远有座愁眠山。
这样的考证,你有什么理由说张继不是写的它呢、新解,即使不是牵强附会,这样的“新解”,和诗人一起体验着一种从未有过的情怀,为什么要在唐时就已著名的(如果不著名,张继船过姑苏月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
——张继《枫桥夜泊》我以为,这首诗之所以成为脍炙人口的名篇,不在于。