1. 单词的英文怎么写
1、单词的英文表示为:word
2、word的英式发音为[wɜ:d],美式发音为[wɜ:rd] ,意思有:单词;话语;诺言;消息,措辞,用词;用言语表达。
拓展资料
word的用法
1、The words stood out clearly on the page
那些字赫然写在纸上。
2、I was devastated when her words came true
她的话应验了,我伤心欲绝。
3、Can you hear the words on the album?
你听得清这张专辑中的歌词吗?
4、I think it's time you had a word with him
我觉得你该跟他谈谈了。
5、I can't understand a word she says
她说的我一点儿也不懂。
6、There is no word from the authorities on the reported attack
所报道的袭击事件没有得到当局的证实。
7、He simply cannot be trusted to keep his word.
根本不能相信他会信守诺言。
8、I want nothing said about this until I give the word.
没有我的命令,不准议论这件事。
9、If I had written the letter, I might have worded it differently.
如果换作我写这封信,我或许会用不同的措辞。
2. 中文名字的英文写法
原发布者:大雨和大魁
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:LiLeyang或LeeYeyang西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middlename),Middlename一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:LiXiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLiang四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:LiYuzhongsheng2.复姓,比如:司马相如就应该写:SimaXiangru1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。2. "国语罗马拼音对照表" 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文
3. 1至100的英文怎么写
1至100的英文写法:1-20:1 one。
2 two。3 three。
4 four。5 five。
6 six。7 seven。
8 eight。9 nine。
10 ten。11 eleven。
12 twelve。13 thirteen。
14 fourteen。15 fifteen。
16 sixteen。17 seventeen。
18 eighteen。19 nineteen。
20 twenty。21-30:21 twenty one。
22 twenty two。23 twenty three。
24 twenty four。25 twenty five。
26 twenty six。27 twenty seven。
28 twenty eight。29 twenty nine。
30 thirty。31-40:31 thirty one。
32 thirty two。33 thirty three。
34 thirty four。35 thirty five。
36 thirty six。37 thirty seven。
38 thirty eight。39 thirty nine。
40 forty。41-50:41 forty one。
42 forty two。43 forty three。
44 forty four。45 forty five。
46 forty six。47 forty seven48 forty eight。
49 forty nine。50 fifty。
51-60:51 fifty one。52 fifty two。
53 fifty three。54 fifty four。
55 fifty five。56 fifty six。
57 fifty seven。58 fifty eight。
59 fifty nine。60 sixty。
61-70:61 sixty one。62 sixty two。
63 sixty three。64 sixty four。
65 sixty five。66 sixty six、67 sixty 。
seven68。 sixty eight。
69 sixty nine。70 seventy。
71-80:71 seventy one。72 seventy two。
73 seventy three。74 seventy four。
75 seventy five。76 seventy six。
77 seventy seven。78 seventy eight。
79 seventy nine。80 eighty。
81-90:81 eighty one。82 eighty two。
83 eighty three。84 eighty four。
85 eighty five。86 eighty six。
87 eighty seven。88 eighty eight。
89 eighty nine。:90 ninety。
91-100:91 ninety one。92 ninety two。
93 ninety three。94 ninety four。
95 ninety five。96 ninety six。
97 ninety seven。98 ninety eight。
99 ninety nine。100 one hundred。
扩展资料 基数词 : 表示数目的词称为基数词。其形式如下:(1).从1——10 one,two,three,four,five,six,seven,eight,nine,ten. (2).从 11——19 eleven,twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen,eighteen, nineteen. 这里除 eleven, twelve, thirteen, fifteen, eighteen为特殊形式外,fourteen,sixteen,seventeen,nineteen都是由其个位数形式后添加后缀-teen构成。
(3).从 20——99 整数几十中除twenty,thirty, forty,fifty,eighty为特殊形式外,sixty,seventy,ninety都是其个位数形式后添加后缀-ty构成。表示几十几时,在几十和个位基数词形式之间添加连字符“-” 21 twenty-one 76 seventy-six (4).百位数个数基数词形式加“hundred”,表示几百,在几十几与百位间加上and.101 a hundred and one 320 three hundred and twenty 648 six hundred and forty-eight (5).千位数以上 从数字的右端向左端数起,每三位数加一个逗号“,”。
从右开始,第一个“,”前的数字后添加 thousand,第二个“,”前面的数字后添加 million,第三个“,”前的数字后添加 billion。然后一节一节分别表示,两个逗号之间最大的数为百位数形式。
4. 汉字的写法英文怎么写
~~~~日语中的汉字发音本来就很复杂,有音读和训读,音读又分吴音和唐音。这只是一般汉字发音而已。汉字在日本作为相对于假名的真名,具有超音性,也就是说,只要是和这个汉字的意思差不多的,怎么读都可以。或者日语中一个同音异意的发音,有与其不同意思相对应的几个汉字,那么写哪个都可以。我还曾经看到日本人的书上有“电脑”读コンピュータ的,也就是说汉字在这里只是单纯表意思,而脱离了发音,因而把汉字读成英语式的发音都可以。
具体到你的问题 も这个音在日语中既可表若的意思,也有最的意思;がみ也是既有叶的意思,也有上的意思,所以不要因为汉字在中文中的读音和意思不同而觉得是错的,因为日本人已经把汉字超脱出了表音的地位。
不过もがみ就姓氏而言,一般是最上
所以若叶紫也是有很多种写法的
如もがみ むらさき(Mogami murasaki)、もがみ し(Mogami shi)都是若叶紫的读法
所以日本人电视台读读者来信时,要求写信的人一定要在汉字名字上注上发音,不然他们也读不了那个汉字的正确发音
你补充的也是对的
5. 中文名字的英文写法
1.将自己的中文名字转化为拼音,李小龙→lixiaolong。
再把姓和名看成两个部分,li和xiaolong,值得注意的一点就是首字母要大写。 2.因为外国人的名字都是把姓放在后面,而中国的姓则是放在前面,如果要写成英文名,就需要把姓调到后面来,例如:李小龙→Xiaolong Li。
3.比如说有些人是我自己的专属英文名字的,比如说成龙,成龙就不是Long Chen,而是Jackie Chan。还有就是例如li(李姓)是可以写作“lee”的。
1.起一个适合自己的英文名字很重要,而非常搞笑的是,我们的英文课本上的英文名字在外国人看来都是非常奇葩的。所以其的名字需要非常慎重,不然就会闹出很多笑话。
2.因为名字和中文名字一样,都蕴含着不同的寓意。比如说,“扶苏”,《诗经》记载,“山有扶苏,隰有荷华”的句子,荷花的素雅清谈对应扶苏,必定是栋梁之才,也可窥见秦始皇这长子所寄托的厚望。
Michelle的寓意是紫菀花,James寓意是无可替代的,Crystal寓意是冰雪聪明的。