1. 韩文中小孩的写法
有区别 아이是指孩子
어린이是幼儿 小孩子
还有类似意思的是
아가 有孩子的意思 也含有爱称 小宝贝
꼬마 含有亲昵的意思 小不点儿 小豆丁
애기 和아이一样 是孩子
一般用法上 아이就是小孩儿 孩子的用法 多指7-14岁的孩子
而어린이则用于小儿~幼儿~儿童~
例如 어린이는 나라의 새싹 儿童是国家的未来
어린이 놀이터 儿童游乐场
어린이옷 童装
어린이날 儿童节
어린이집 幼儿园
2. 宝贝用韩语怎么写
宝贝
1.[名词] (~儿) 귀염둥이. 귀여운 아이. 착한 아기. 예쁜이. 달링(darling). [小孩或者对喜欢的人的爱称]
2.[名词] 보물. 보배.
3.[动词](非常的) 귀여워하다. 좋아하다. 사랑하다. 예뻐하다.
外公最宝贝的是小外孙。 외할아버지는 어린 외손자를 가장 사랑 하신다.
4.[名词] 괴짜. 기인. 보배. 별난 사람. [讽刺无能货这荒唐的人]
此人简直就是个宝贝! 이 인간 정말 괴짜야.
3. 宝贝 韩语怎么读 还有怎么写
1'보배' '보물' 意为“宝贝,宝物”copy( 韩语中60%左右是汉字词)
读:'bo bei''bo muer'
2'자기' 意为“亲爱的”(固有词)
读:'cha gi'
'귀염둥이'意为“小可爱”
读:'k瘀 yongm dong yi'
3'달링'(darling)
'베이비' (baby)(韩语中有越来越多的外来词,主要是英语。)
其实还有一些,中文里“宝贝”也有很多意思嘛!
PS:其实,不建议大家都用中文拼音去学韩文。
好好学习,天天向上!^zhidao ^ (本人任需努力!)