1. 英语翻译:“破茧成蝶”用英文怎么说
这个词在不同的句子里可以有不同的翻译。
例句:
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, 【the new has come】!
如果有人相信基督,他就是获得了新生。 摒陈弃旧,破茧成蝶。
【Cocoon into butterfly】 years also is afoot.
破茧成蝶的岁月还在酝酿着。
Trust yourself and hold the dreams and you should always know only after the painful struggles can 【a worn become a butterfly】.相信你自己,同时坚信你的梦想,因为你要明白破茧成蝶的意义。
The stream of history will change for her? She could 【break a cocoon into thebutterflies】, and break the curse of the past for the happiness of this life?
历史的洪流可会为她改变?她可能破茧成蝶,打破前世的诅咒获得今生的幸福?