1.主动分禾器英文怎么写
主动分禾器 [词典] active divider; Active phased array radar seeker is made up of phased array antenna, beamcontrol computer, T/ R module, stimulator, power divider, beam forming network,receiver, signal processing, data processing and central control computer, etc.有源相控阵雷达导引头的组成有相控阵天线、波束控制计算机、T/R组件、激励器、功率分配器、波束形成网络、接收机、信号处理、数据处理、中央控制计算机等部分。
2.谁知道这个字怎么念
这个字就是总的繁体字 总zǒng 中文解释 - 英文翻译 总的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 部首笔画 部首:心 部外笔画:5 总笔画:9 五笔86:UKNU 五笔98:UKNU 仓颉:CRP 笔顺编号:432514544 四角号码:80336 Unicode:CJK 统一汉字 U+603B 基本字义 1. 聚合,聚在一起:~之。
~数。~体。
~结。汇~。
2. 概括全部,主要的:~纲。~则。
3. 为首的,最高的:~司令。~裁。
~经理。~统。
4. 束系,束头发:~角(jiǎo )。 5. 经常,一直:~是这样。
6. 一定,无论如何:~归。“万紫千红~是春”。
详细字义 〈动〉 1. (形声。从糸( mì),悤( cōng)声。
糸是细丝,细丝常聚合成一束,故从糸。本义:聚束;系扎) 2. 同本义 [tie into a bundle] 总,聚束也。
——《说文》 总,结也。——《广雅》 素丝五总。
——《诗·召南·羔羊》 总角之宴。——《诗·卫风·氓》 令徒隶衣七总布。
——《史记·孝景帝》 总布二匹。——《汉书·王莽传》 鸡初鸣,咸盥漱,栉、縦,笄、总。
——《礼记·内则》 以麻总发。——《新唐书》 3. 又如:总发(指童年,幼年。
同总角);总角之好(指幼年相契的朋友。也称“总角之交”);总丱(古时儿童束发为两角) 4. 聚合;汇集 [get together;collect] 无总于货宝,生生自庸。
——《书·盘庚》 功名之总也。——《史记·礼书》 总揽英雄。
——《三国志·诸葛亮传》 5. 又如:总萃(会合聚集);总集(聚集,集合;汇集许多人的作品而成的诗文集);总猥(聚合的样子);总聚(综合聚集);总总(聚合的样子);归总;汇总;拢总 6. 结,系 [tie] 饮余马于咸池兮,总余辔乎 扶桑。——《楚辞·离骚》 解扶桑之总辔兮,纵今之遂奔驰。
——《汉书》 7. 又如:总辔(系马。指停驻) 8. 持 [hold]。
如:总干(持盾) 9. 统领,统管 [govern] 总要万物于风雨。——《荀子·哀公》 公受朝寄,总兵西下。
——《隋书·元谐传》 总兹戎重。——南朝梁· 丘迟《与陈伯之书》 10. 又如:总朝政;总己(统摄自己的职务);总戍(主管军务;统管军事的长官);总帅(统率;统帅) 11. 总括;概括 [summarize;generalize] 总天下之要,治海内之众。
——《荀子·不苟》 总此十思。——唐· 魏征《谏太宗十思疏》 12. 又如:总凡(概括);总批(总括性批语);总微(概括精微的道理);总论(全面而概括的论述) 13. 总揽 [assume overall responsibility;take on everything]。
如:总要(总揽政事);总务(总理各项事务);总览(总揽。全面掌握;广为延揽) 〈名〉 1. 禾稿;连穗带杆的禾把子 [a bundle of cereal crops] 五百里甸服,百里赋纳总。
——《书·禹贡》。孔传:“禾稿曰总,入之供饲国马。”
2. 束穗;流苏 [tassels](古代的车马装饰品) 王后之五路,重翟,锡厘朱总。——《周礼》。
贾公彦疏:“凡言总者,谓以总为车马之饰,若归人之总,亦既系其本,又垂为饰,故皆谓之总也。” 3. 又如:朱总(朱红色的车饰) 4. 整数 [integer] 银子成总了,我差人回家取去!——《老残游记》 5. 麻杆扎成的火把 [torch] 错总之法,横于坐所。
——《管子》 6. 姓 〈形〉 1. 全部,全面 [general;total] 风流总被雨打风吹去。——宋· 辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》 2. 又如:总崩溃;总批发;总目;总代理;总动员;总产量;总成本 3. 为首的,担任较高级职务的,领头的(如高于同类头衔的其他人) [chief;general]。
如:总制(总督);总河(总管治理河道事务的官员) 〈副〉 1. 皆;一概 [all]。如:总里(都;全部;总共);总不如(都不如);总疑(不停地怀疑);总是(全都是) 2. 一直;一向 [always;consistently]。
如:总是站在斗争的第一线;总疑(不停地怀疑) 3. 终归,毕竟 [after all;eventually]。如:他总还是个孩子,哪能像大人那样有力气;总来(总归;终究);总悉(总归) <连> 1. 用法同“纵”。
纵然;即使 [even though;even if] 莫言塞北无春到,总有春来何处知。——《度破讷沙》 年兄总要出家修行,也该与我们作别一声,如今觉得忒歉然了!——《醒世恒言》 2. 又如:总有(虽然有;即使有);总做(纵使);总然(纵然;即使);总饶(任凭;尽管) 常用词组 1. 总罢工 zǒngbàgōng [general strike] 各行各业所有参加工会组织的工人同时举行的罢工 2. 总兵 zǒngbīng (1) [command]∶统领军队;率兵 降本期总兵。
——清· 邵长蘅《青门剩稿》 (2) [governor;garrison commander]∶明代统帅军队出征的将领,后来成为镇守一方的将领的职称。清代总兵为地方驻防军队的高级武官,也叫“总镇” 3. 总部 zǒngbù (1) [general headquarters]∶军队或某些系统的最高领导机关 陆军总部 (2) [head office]∶企业总店,企业或活动的管理中心 该公司总部设在纽约市 4. 总裁 zǒngcái (1) [head examiner]∶清代称中央编纂机构的主管官员和主持会试的大臣 (2) [director-general;president;governor;managing director]∶某些政党和国家首领的名称;某些机构(如银行)或公司最高的管理人员或总经理 5. 总成 zǒngchéng (1) [help sb.to accomplish sth.;complete;accomplish;do a stroke of business]∶成全;作成(多见于早期白话) 总成我这桩。
3.经典的英文短语
汉语 -->; 我爱你
英语 --> I love you (爱老虎油)
法语 --> Je t`aime,Je t`adore (也带嘛)
德语 --> Ich liebe Dich (衣西里拔弟兮)
芬兰 --> Minarakastan sinua (明那拉卡司谈洗奴娃)
荷兰 --> IK hou van jou (阿荣吼范丸)
捷克 --> Miluji te (米卢急特)
丹麦 --> Jeg elsker dig (接个爱死替个)
缅甸 --> chit pa de (起拍得)
日本 -->; 爱している (阿姨兮带路)
朝鲜 --> Tangsinul sarang ha yo (3朗嗨哟)
泰国 --> Ch`an Rak Khun (千软昆)
越南 --> Em ye`u anh (女生对男生:爱也有阿禾)
(男生对女生:爱也有爱恩)
冰岛 --> e`g elska tig (爱个爱二四卡题)
瑞典 --> Jag lskar dig (道理4卡体格)
犹太语 --> Ani ohev otach (啊你 偶和夫 偶踏西)
匈牙利 --> Szeretlek (赛来特可来)
希腊语 --> S`agapo (萨哈泼)
立陶宛 --> Tave Myliu (踏副米卢)
马其顿 --> Te sakam (特飒侃)
马其他 --> Inhobbok (音红博客)
波兰语 --> Kocham Cie (烤蛤蟆去)
葡萄牙 --> Eu amo-te (哎呜啊木腿)
孟加拉 --> Ami tomay bhalobashi (阿米动嘛改挖哈喽瓦寺)
柬埔寨 --> Bong salang oun (波斯郎酒)
菲律宾 --> Mahal Kita (马哈吉他)
马来语 --> saya Cinta Mu (洒呀新塔木)
蒙古语 --> bi chamd hairtal (比掐木弹还日抬)
波斯语 --> Tora dost daram (土司特大轮)
俄罗斯 --> Ya vas lyublyu,Ya tibia Lyublyu (鸭鸡不鸭留不留)
西班牙 --> Te amo,Tequiero (得阿摸)
土耳其 --> Seni seviyorum (腮内腮围有润)
乌克兰 --> ja vas kokhaju (家白4哈有)
爱沙尼亚 --> Mina armastan sind (米那阿马斯叹赛)
意大利语 --> ti amo (提阿么)
拉托维亚 --> Es tevi Milu (一司特喂米卢)
罗马尼亚 --> Te lu besc,Te Ador (有背4克)
亚美尼亚 --> Yes Kezi Seeroom yem (也可思西容颜)
保加利亚 --> ahs te obicham (阿斯得袄比樵木)