1.英文歌曲五百英里
歌名:Five Hundred Miles
作词:Hedy West
作曲:Hedy West
演唱:The Innocence Mission
歌词:
If you miss the train I'm on
如果你错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone
你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
Lord I'm one, lord I'm two
上帝啊,一百英里,两百英里
lord I'm three, lord I'm four
上帝啊,三百英里,四百英里
Lord I'm five hundred miles away from home
上帝啊,我已离家五百英里
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Lord I'm five hundred miles away from home
上帝啊,我已离家五百英里
Not a shirt on my back
我衣衫褴褛
Not a penny to my name
我一文不名
Lord I can't go a-home this a-way
上帝啊,我不能这样回家
This a-way, this a-way
这个样,这个样
This a-way, this a-way
这个样,这个样
Lord I can't go a-home this a-way
上帝啊,我不能这样回家
If you miss the train I'm on
如果你错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone
你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
扩展资料:
2013年Justin Timberlake 联手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》中深情献唱主题曲500 Miles,该片于2013年12月4日在比利时和法国上映 ,2014年1月2日在德国上映。
此曲翻唱最为出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱组合)和The Brothers Four(四重唱组合)的演绎,他们和Joan Baez(代表作为那首著名的“Donna Donna”)是美国60年代民歌运动的重要代表。
2.很喜欢500英里这首歌,哪位大神能把歌词翻译成谐音啊
我不能翻译,也不建议用谐音学歌词其实。.但网上找了一个谐音版,来自无名英雄,参考一下吧~
If you missed the train I'm on
衣服又 迷色特热 吹爱膜
You will know that I am gone
又卧路 热特艾梦 钢
You can hear the whistle blow a hundred miles
有坑黑尔色特 纬四尔路 饿含追得麦儿
A hundred miles a hundred miles
饿含追得麦儿死 饿含追得麦儿死
A hundred miles a hundred miles
饿含追得麦儿死 饿含追得麦儿死
You can hear the whistle blow a hundred miles
有坑黑尔色特 纬四尔路 饿含追得麦儿
Lord I'm one Lord I'm two
罗德 埃蒙 碗 罗德 埃蒙 土
Lord I'm three Lord I'm four
罗德 埃蒙 思锐 罗德 埃蒙 佛
Lord I'm five hundred miles away from home
罗德 埃蒙分爱五 含追得麦儿死 饿维负若蒙 后梦
Away from home away from home
饿维负若蒙 后梦 饿维负若蒙 后梦
Away from home away from home
饿维负若蒙 后梦 饿维负若蒙 后梦
Lord I'm five hundred miles away from home
罗德 埃蒙分爱五 含追得麦儿死 饿维负若蒙 后梦
3.five hundred miles怎么读
英文原文:
five hundred miles
英式音标:
[faɪv] [ˈhʌndrəd] [maɪzl]
美式音标:
[faɪv] [ˈhʌndrəd] [maɪlz]
两者没有明显区别,主要是在第一个音的重读上。
翻译成中文:五百英里。
hundred 英 ['hʌndrəd]美 ['hʌndrəd]
num. 百;百个
n. 一百;许多
adj. 一百的;许多的
miles 英 [mailz]美 [mailz]
n. 英里(1英里约合1609米,mile的复数形式)
4.500 miles 离家五百英里 中文歌词
歌词
If you miss the train l'm on, You will know that l am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles ,a hundred miles
A hundred miles ,a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
Lord l'm one Lord l'm two
Lord l'm three Lord l'm four
Lord l'm five hundred miles from my door
Five hundred miles ,Five hundred miles
Five hundred miles ,Five hundred miles
Lord l'm five hundred miles from my door
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord l can't go a-home this a-way
This a-way, this a-way
This a-way, this a-way
Lord, I can't go a-home this a-way
lf you miss the train l'm on,You will know that l am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
翻译
如果你错过我坐的火车,你会知道我已离开,
你可以听见汽笛在一百里以外响,
一百里,一百里,一百里,一百里
你可以听见汽笛在一百里以外响。
天啊,一百里,二百里,
天啊,三百里,四百里,
天啊,我已离家五百里。
离开了家,离开了家,
离开了家,离开了家
天啊,我已离家五百里
身上也无分文,
天啊,我不能这个样回家园。
这个样,这个样,
这个样,这个样,
天啊,我不能这样回家园。
如果你错过我坐的火车,
你会知道我已离开,
你可以听见汽笛在响,
一百里以外。
5.英文歌曲五百里路中文歌词
If you miss the train I'm on, 如果你错过我坐的火车,
You will know that I am gone. 你会知道我离开,
You can hear the whistle blow 你可以听见汽笛在一百里以外响,
A hundred miles, 一百里,
A hundred miles, a hundred miles, 一百里,一百里
A hundred miles, a hundred miles. 一百里你可以听见
You can hear the whistle blow 汽笛在一百里以外响。
A hundred miles.
Lord, I'm one, Lord, I'm two. 上帝啊,一百里,二百里
Lord, I'm three, Lord, I'm four,上帝啊,三百里,四百里,
Lord, I'm five hundred miles 上帝啊,我已离家五百里。
Away from home, 离开了家,
Away from home, 离开了家,
away from home, 离开了家,
Away from home, away from home, 离开了家
Lord, I'm five hundred miles 上帝啊,我已离家五百里。
Away from home.
Not a shirt on my back, 无衬衫穿在身,
Not a penny to my name, 身上也无分文,
Lord, I can't go home this a way, 上帝啊,我不能这个样回家园。
This a way, this a way, 这个样,这个样
This a way, this a way, 这个样,这个样,
Lord, I can't go home this a way. 上帝啊,我不能这个样回家园。
If you miss the train I'm on, 如果你错过我坐的火车,
You will know that I am gone, 你会知道我已离开,
You can hear the whistle blow 你可以听见汽笛在响,
A hundred miles. 一百里以外
6.离家五百英里的歌词的中文意思是什么
歌名:500 MILES - 离家五百英里歌手:The Journeymen作词:The Journeymen作曲:The JourneymenIf you miss the train I'm on如果你错过我坐的火车You will know that I am gone你会知道我已离开You can hear the whistle blow a hundred miles你可以听见汽笛在一百里以外响A hundred miles, a hundred miles一百里,一百里A hundred miles, a hundred miles一百里,一百里You can hear the whistle blow a hundred miles你可以听见汽笛在一百里以外响Lord, I'm one, Lord, I'm two天啊,一百里,二百里Lord, I'm three, Lord, I'm four天啊,三百里,四百里Lord, I'm 500 miles away from home天啊,我已离家五百里Away from home, away from home离开了家Away from home, away from home离开了家Lord, I'm 500 miles away from home天啊,我已离家五百里Not a shirt on my back衣不遮体Not a penny to my name一文不值Lord, I can't go back home this a way天啊,我不能这个样回家园This a way, this a way这个样This a way, this a way这个样Lord, I can't go back home this a way天啊,我不能这个样回家园If you miss the train I'm on如果你错过我坐的火车You will know that I am gone你会知道我已离开You can hear the whistle blow a hundred miles。
你可以听见汽笛在一百里以外响扩展资料:《500 MILES - 离家五百英里》此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,歌曲由民歌三重唱The Journeymen(旅行者)演唱,歌曲收纳于专辑《500 Miles/Five Hundred Miles》之中,专辑于1961年开始发行。《500 MILES - 离家五百英里》歌曲发行之后,被歌手小娟&山谷里的居民翻唱,歌曲收纳于专辑《如风往事》之中,专辑于2007年2月6日开始发行,专辑包含了歌手演唱的15首歌曲。
日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的《500 miles》,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。值得注意的是,应区别于Bobby Bare的《500 miles away from home》。
7.五百英里中文版谁唱的好听
小娟&山谷里的居民If you miss the train Iapos;apos;m onYou will know that I am goneYou can hear the whistle blowa hundred milesA hundred miles a hundred milesA hundred miles a hundred milesYou can hear the whistle bow a hundred milesLord Iapos;apos;m one lord Iapos;apos;m two lord Iapos;apos;m three lord Iapos;apos;m fourLord Iapos;apos;m five hundred miles away from homeAway from home away from home away from home away from homeLord Iapos;apos;m five hundred miles away from homeNot a shirt on my backnot a penny to my name Lord I canapos;apos;t go back home this away This away this away this away this away Lord I canapos;apos;t go back home this away If you miss the train Iapos;apos;m onYou will know that I am goneYou can hear the whistle blowa hundred miles。