1.狼英文怎么写
狼的英文:Wolf 读音:英 [wʊlf] 美 [wʊlf] n. 狼;特立独行的人 v. 狼吞虎咽 词汇搭配: 1、cry wolf 谎报 2、wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼 3、keep the wolf from the door 免于饥饿,勉强度日 4、a pack of wolves 一群狼 常见句型: 1、The pups played with the mother wolf. 小狼们跟母狼玩耍。
2、He saw a hungry wolf on the prowl with his telescope. 他通过望远镜看到了一头四处觅食的饿狼。 3、With tears in his eyes, he would watch them wolf it down and mutter to himself, "Poor motherless children! 看他俩狼吞虎咽的吃那些东西,他眼中含着泪,自言自语的说:“没娘的孩子!” 4、The wolf snapped at the hunter's hand. 这匹狼咬住猎人的手。
扩展资料:部分动物的单词 1、tiger英 ['taɪgə]美 ['taɪɡɚ] n. 老虎;各种猫科动物;凶恶的人,虎狼之徒 [例句]The engine purred like a well-fed tiger. 发动机像一头吃饱喝足的老虎一样发出咕隆声。 2、giraffe英 [dʒɪˈrɑ:f]美 [dʒəˈræf; dʒəˈræf] n.长颈鹿 [例句]Did you hear the joke about the giraffe with a sore throat? 你听过那个长颈鹿嗓子疼的笑话吗? 3、lion英 ['laɪən]美 ['laɪən] n. 狮子;名人 [例句]What's the French for `lion'? 法语中“狮子”怎么说? 4、deer英 [dɪə]美 [dɪr] n. 鹿 [例句]Deer are humanely dispatched with a shotgun. 鹿被人道地用猎枪杀掉了。
5、elephant英 ['elɪf(ə)nt]美 [ˈɛləfənt] n. 象;大号图画纸 [例句]Fossil hunters have unearthed the bones of an elephant believed to be 500,000 years old. 化石搜寻者们发掘出了一具据信有50万年历史的大象骨骼。
2.12生肖里的动物的英文都怎麽写
鼠:Rat,
牛:Ox,
虎:Tiger,
兔:Hare
龙:Dragon,
蛇:Snake,
马:Horse
羊:Sheep,
猴:Monkey,
鸡:Cock
狗:Dog,
猪:Boar
这是地支 生肖的说:
Rat charm, 子鼠
Ox patient, 丑牛
Tiger sensitive, 寅虎
Rabbit articulate, 卯兔
Dragon healthy, 辰龙
Snake deep, 巳蛇
Horse popular, 午马
Goat elegant, 未羊
Monkey clever, 申猴
Rooster deep thinkers, 酉鸡
Dog loyalty, 戌狗
Pig chivalrous. 亥猪
3.十二生肖的英文分别怎么写
一. 鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。
当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争 。
rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人。) 二. 牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。
英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb's foot表示灾祸已降临到某人头上。
三. 虎——Tiger 指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。
词组ride the tiger表示以非常不 确定或危险的方式生活。 四. 兔——Hare 在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。
与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人。start a hare。
在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。
英语中有许多关于兔的谚语,如: 1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。 2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。
五. 龙——Dragon 龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。
在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人等。
以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon's teeth :相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物。
the old Dragon:魔鬼。 六. 蛇——Snake 指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。
由 此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如: John's behavior should him to be a snake. 约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。
与snake组成的成语习语、谚语有许多,简举几例: a snake in the grass.潜伏的敌人或危险。 to warm a snake in one's bosom.养虎贻患,姑息坏人。
Takd heed of the snake in the grass.草里防蛇。 七. 马——Horse 英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,此举几例: 1. get on the high horse.摆架子,目空一切。
2. work like a horse.辛苦的干活。 3. horse doctor.兽医、庸医。
4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者。 如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination.那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。
八. 羊——Sheep 英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语不少。
1. As well be hanged for a sheep as a lamb. 偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼 (意指:一不做,二不休)。 2. There's a black sheep in every flock. 每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。)
3. He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. 甘心做绵羊,早晚喂 豹狼(人弱受人欺)。 4. The sheep who tallks peace with a wolf will soon be mutton. 羊向狼乞求和平,很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。
九. 猴——Monkey 1、monkey作名词时指顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人。如:What are you doing, you young monkey !你在干什么呀,小捣蛋鬼! 2、monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。
如:Stop monkeying about with the TV set !不 要瞎弄电视机! 3、与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:put sb's monkey up.使某人生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up.你最后一句话实在使他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail.抵押;get the monkey off.戒除吸毒恶习;have a monkey on one's back.毒瘾很深。
十. 鸡——Cock 指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk / school.支配别人的人;a cock of the loft / dunghill.在小天地中称王称霸的人;Live like fighting cocke.生活很好,尤指吃得好;Cock - and - bull story.荒诞的故事, 无稽之谈。 用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock.牝 鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的,当然这是一 种夫权思想)。
十一. 狗——Dog 汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。
dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各 种人,如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog.幸运儿;a dumb dog.沉默不语 的人,a sly dog.暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger.占着茅坑 不拉屎的人。
用dog表达的谚语: 1. Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。
4.急
1.Double benefit 3) heavy rain poured down 4) minor facts, not first optimistic
5) dash 6) know Waterborne 7) working hard 8) ends 9) Fanliang great
10) jubilation 11) drive-world labor 12) Jiaotaliangzhichuan, will come to nothing
13) every soaked 14) penniless 15) inviting 16) latent danger
17) heavy burden to
这在谷狗网上翻得,有几个不太对