1.广州菜的英语怎么说
你可以说 Yue Cuisine 然后解释说粤是广东的简称
也可以说 Guangzhou Cuisine
翻译只有意思对就可以
_________________________
原来你想问那个……
菜名的翻译一般一般可以直译或者意译
直译是直接原材料的名字加上做法
例如说上汤西洋菜是: watercress with broth
薯仔焖鸡 是 stewed chicken with potatoes
你只要会蒸炸焖炒等等的做法还有原材料名字就可以了
然后意译法就是要么直接说菜名的拼音,解释一下菜名的含义,然后说这个菜有什么材料,是怎样做的,要么就直接说菜名的意译。
例如佛跳墙,翻译可以先说是 FO TIAO QIANG,然后解释 FO 是什么意思, TIAO QIANG 是什么意思,连起来是说这道菜好吃得吸引佛都跳过墙来吃的意思,然后说菜的原料还有做法。
具体详细的资料因为我还没有回到学校所以无法给你,不好意思啊~~
2.酒用英语怎么写
wine
英 [waɪn] 美 [waɪn]
n. 酒,葡萄酒;紫红色
vi. 喝酒
vt. 请…喝酒
n. (Wine)人名;(英)瓦恩
短语
WHITE WINE [食品] 白葡萄酒 ; 干白葡萄酒 ; 白酒 ; 白兰地
Ice Wine 冰酒 ; 冰葡萄酒 ; 加拿大冰酒 ; 葡萄酒
fruit wine [食品] 果酒 ; 水果酒 ; 果子酒 ; 果味酒
扩展资料
同近义词
liquor
英 ['lɪkə] 美 ['lɪkɚ]
n. 酒,含酒精饮料;溶液;液体;烈酒
vi. 喝酒,灌酒
vt. 使喝醉
短语
medicinal liquor 药酒 ; 酒剂
red liquor [纺] 红液 ; 红汤
ammonia liquor 氨水 ; 液体氨 ; [化工] 粗氨水 ; 氨液
例句
1、This minor revolt of 500 farmers in Pennsylvania against a federal liquor tax had been one of the first tests for the new national government.
由大约500名抗议联邦课征酒税的宾夕法尼亚州农民发起的小规模抗争是新的全国政府经受的最初考验之一。
2、Ripples of light green liquor soon began to emerge from the thin, feathery leaf.
随即那纤薄柔软的叶子的旁边便冒出了绿色液体的波纹。
3、Any type of alcohol helps, but some research suggests that wine protects the heart better than beer and liquor.
任何种类的酒对心脏都有益处,但是,有些研究认为果酒保护心脏的功能超过啤酒与烈性酒。
3.“干杯”用英语怎么说
干杯的英语是:cheers。
cheers(英 [tʃɪəz] 美 [tʃɪrz] )
int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见
v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞
例句:People sometimes say 'Cheers' to each other just before they drink an alcoholic drink.
人们有时在喝酒前互相干杯。
相关词组:
1、cheer on(英 [tʃiə ɔn] 美 [tʃɪr ɑn] ) 向…欢呼, 为…鼓劲加油
2、cheer up(英 [tʃiə ʌp] 美 [tʃɪr ʌp] )(使)高兴起来,(使)振作起来;打起精神
扩展资料:
“干杯”还有其他的说法: Make a toast / Bottoms up。
1、Cheers是号召大家一起举杯,尽情的喝吧!
2、Toast是比较正式的举杯庆祝,可以说make a toast 或者是propose a toast。
3、Bottoms up! 则是很豪爽的一饮而尽,是名副其实的“干杯”,感情深一口闷!
cheers除了有干杯的意思外,还有谢谢的意思。英国人说cheers就是谢谢的意思。
Cheers!英国人喜欢这么说,比较随意。Ta!也是英国人谢谢的一种说法,比cheers还随意。
cheers在英式英语的口语中使用,是“再见”的意思。
4.silhouette的英语怎么写
可以用作两种词性
名词:侧面影象; 剪影; 轮廓
He drew the city in silhouette. 他勾勒出这个城市的轮廓.
Even from behind in silhouette, Billy recognized the figure. 即便看到的只是背影的轮廓,比利还是认出了那个人影。
动词:给。画侧面影象; 使映出影子; 使现出轮廓 【常用被动语态】
Figures were silhouetted against the setting sun. 这些人影被落日映衬着
The mountain was silhouetted against the sky. 这座山在天际映出黑色影象。
5.断舍离用英语怎么说
断舍离的翻译:
1、Cuf off and abandon meaningless things 断绝不需要的,舍去多余的,脱离对物品的执着。
2、Simplifying life 断舍离还可以是一种生活态度。
3、less is more 少其实就是多。
4、to cut off, to let go,to move on 剪断它,让他走,离开他
6、Cuf off and abandon meaningless things 丢掉没有意义的东西
扩展资料:
断舍离这里是指网络语言,但词语来源于日本山下英子所著图书《断舍离》。
意思就是:把那些“不必需、不合适、令人不舒适”的东西统统断绝、舍弃,并切断对它们的眷恋。
断舍离的意义:
对生命中无能为力的事,适时放下,才是最好的修行。当断即断,扔掉负累,才能轻松上阵,走更远的路。
对生命中注定无缘的人,相濡以沫,不如相忘于江湖。舍得,才能有所得。人生中所有擦肩,其实都是为了给珍爱之物的来临,腾位置。
对生命而言,拥有让心归零的勇气,才有享受生命的福气。余生不需要计较太多,断离心中困扰你的执念,才能笑对人生,潇洒处世。
一个人能够放下的东西越多,他就越富有。一只空杯,可以盛好茶;一颗空心,可以盛万物。面对纷繁芜杂的生活,懂得删繁就简,才活得不累;保持内心丰盈,才自足安稳。
余生,想拥有的尽力争取,不再需要的就断舍离。
参考资料:
百度百科-断舍离
6.张先生英文怎么说
张先生的英文:Mr. Zhang。读音:['mɪstə(r)] [zhāng]
Mr英 ['mɪstə(r)] 美 ['mɪstər]
abbr.Mister 先生;Master 少爷;Mother 母亲;molecular radius 分子半径。
Zhang [zhāng](这个是汉语拼音)张先生。
Mr. Zhang的用法示例如下:
1.Mr. Zhang: what company is this for?
张先生:这是哪家公司呢?
2.This is Mr. Zhang, director of the converter workshop.
这位是张先生,转炉车间的车间主任。
3.May I propose a toast to our guest of honor, Mr. Zhang!
我提议为我们尊贵的客人张先生干怀!
4.Mr. Zhang is expecting him. He is in Room 8 on the second floor.
张先生正在等他。他在二楼八号房间。
扩展资料:
MR.MISS.MRS.MS这四个都是人称的“前缀词”,其中:Mr.先生,指男士,可以用于一切男子(不论婚否)的姓或姓名的前面如:格林先生:Mr Green 、史密斯先生:Mr Smith。
Miss.小姐,指未婚女性如: 王小姐:Miss Wang 。
Mrs.太太,已婚女性,后加丈夫姓,如:丈夫姓黄,则称其妻Mrs.Huang。
Ms.女士,通常不知其是否已婚或不知其丈夫的姓氏如:张女士:Ms Zhang。