1.申请法国留学时个人简历该怎么写
1.A4第一页右上侧是你的登记照,千万不要放大头照之类的,小编上一篇也讲过,大家尽量去照一个美美的登记照,哎,看脸的社会~,放完登记照之后,登记照的左侧就是空白的,在此空白的下面,填写Nom,Age,Téléphone
,Email,这四项纵向排开,小编当时是用的棕色加粗,后面填写的个人信息是黑色加粗,毕竟是个人信息,校方如果需要联系你,是会核对你的个人资料,所以这部分显眼一些。至于Email部分,不要怪顺顺留学啰嗦,千万不要使用QQ邮箱!
2.个人信息之后,就进入了Formations,这个大标题我选用的蓝色,选用了一个长方体的形状,并且加粗了字体,如下:
这个长方体的大标题左对齐,另起一行,添加一个表格,按倒叙(从现在往之前写)的时间撰写你自己的学习经历,左边写年份,我采用的棕色加粗,右边写经历,黑色字体,一般第一个都是写专业名字和在读学校名字,然后就写获得的证书之类的,写到高中就可以了,注意:此部分不要出现人称代词je和动词.
例如:左边:2016- 右边: Master << XXX>>, L'Université de
XXX注意:全部写完之后,记得去掉表格四周的边框
3.Formations之后,就是Expériences professionnelles et
associatives,这个大标题做的效果和formations
的一样,长方体,字体黑色加粗。这部分主要是写个人实践或者工作经历等,这个部分也是大标题左对齐后,另起一行,创建一个表格,依旧左边是年份,棕色加粗,右边年份对应的第一行,是写实践中的职务和所在地,此部分,我用的蓝色加粗,然后另起一行,两句话左右概况你的经历,在叙述经历的部分,可以使用人称和动词。
例如:左边:2015-2016 右边:Professeur de français chez XXX Chez XXX, je travaille
。(最多不超过三句话)注意:如果有些经历与你申请的专业无太大联系,可以不用写,个人简历不能太过冗长。
4.此部分结束后,CV的主要结构就出来了,接下来的一部分叫做Langues
étrangères,大标题要求如上,此部分,对于中国学生大部分,我们应该写的都是英语和法语,当然有同学可能还会其他外语,那么此部分我们左边写语言,棕色加粗,右边我们通常会用三个词概括我们的外语能力,分别是:Lu,
Parlé, Ecrit,这三个词分别对应“阅读,表达和写作”,所以大家可以根据自己的情况选择,不过建议大家至少写两个~
例如:Anglais : Lu, Parlé, Ecrit
5.接下来的一部分叫做Connaissance
informatiques,这部分是多媒体的能力,也就是我们常说的电子表格,文档之类的,一般会建议大家接下来三个都写,Logiciels Word,
Excel, PowerPoint,如果会更多的多媒体应用,当然是最好啦,这部分就不在需要年份,直接大标题后,另起一行书写就行了~
6.终于终于到了最后一步了!它叫做Centres
d'intérêt,这部分问的是我们的兴趣爱好,很多同学都会忽视这一部分,但是法国人其实很注重兴趣的培养,他们不太喜欢只会读书的孩纸~所以大家这个时候千万不要羞涩,大胆地把你们的兴趣爱好写出来吧,不过也不能太多,最多三个就好啦~,书写格式也是大标题后,换行直接写出兴趣爱好。
2.法国留学生个人简历怎么写呢
个人简历一般来讲有两种方式来写,一种是陈述式的,一种是分块来写的。
个人觉得第二种容易实现,简单、条理分明。一份简历,通常必不可少的信息包括: 1、基本信息介绍:姓名、性别、生日、出生地、国籍、地址、联系方式等 2、受教育情况:从最高学历向下写。
包括学习时限、学校、专业、获得文凭,大致表现等 3、工作经验:如果有的话,可以写。公司、部门、职务、工作时限、工作表现及收获等 4、个人评价及描述:性格、爱好、个人特长等 其中,受教育情况和工作经验可以适当展开,比如可以对每一个阶段进行一下评价和分析之类的,但切记不要长篇大论,CV一般以A4纸1页为宜,不要超过2页。
3.法国留学个人简历和留学动机信如何写
简历一般分为5个部分:
个人信息:包括 姓名、出生日期、联系地址、电话、e-mail等;
学历背景:一般从高中写起,要注明起始年月、院校名称、专业名称和所获文凭;
工作背景:包括 全职工做、兼职工作和实习经历,要注明起始年月、工作单位名称、所在职位和从事的具体业务;
曾经获得的奖励:包括 奖学金、优秀作品奖、优秀论文奖、优秀学生称号等;
个人兴趣与爱好
注:
1)时间顺序要从最近的日期开始写起,这点与我国的习惯相反;
2)简历的篇幅尽量不要超过一页,过于详细的描述并不会引起校方的兴趣,反而会增加反感程度;
3)有的学校会在申请表中明确要求简历的格式,那个时候就要严格按照学校要求撰写了。
留学动机信
留学动机信也称留学计划书。它的目的在于让申请者清楚的表达出来个人基本情况、申请学校及专业的原因以及未来的职业构想。我们根据这3个部分逐一说明:
1--个人基本情况:与个人简历不同,这里的个人基本情况是要着重表述个人的学习和工作期间的主要业绩。
2--申请原因:明确阐述申请某某学校以及某某专业的理由,要告诉校方这个学校为什么吸引你,学习这个专业对你有什么帮助。
3--未来职业构想:具体说明在毕业之后,你准备从事的工作。切忌使用贡献、奉献、报效之类空洞的词汇,而应该表明去什么企业、公司,在什么职位上负责什么工作,并且最好把预期的年薪也写出来。也许很多学生会说:以后的事情现在怎么能知道?其实,学校就是想了解你是否有明确的求学目的,并允许学生有根据、符合逻辑的设想。
另外,在申请高等商学院的时候,学校还会特意让学生谈谈自己的优缺点和性格特征。
注:留学动机信一定要具体并且全文贯通、有前因和后果,按照西方人的说法就是有逻辑性。在撰文时,一定要以具体事例配合你所表达的中心思想,使文章显得生动。总之一句话:具体、生动、逻辑性强、中心思想明确。
掌握住以上几个要点,写个人简历和留学动机信就不再是什么难事了!
原文来源:
4.法国留学个人简历如何填写的方法呢
关于CV: 个人简历一般来讲有两种方式来写,一种是陈述式的,一种是分版块来写的。
我个人喜欢第二种,简单、条理分明。必不可少的部分包括: 1、基本信息介绍:姓名、性别、生日、出生地、国籍、地址、联系方式等 2、受教育情况:从最高学历向下写。
包括学习时限、学校、专业、获得文凭,大致表现等 3、工作经验:如果有的话,可以写。公司、部门、职务、工作时限、工作表现等 4、个人评价及描述:性格、爱好、个人特长等 其中,受教育情况和工作经验可以展开,比如可以对每一个阶段进行一下评价和分析之类的,但切记不要长篇大论,CV一般以A4纸1-2页为宜。
关于Motivation: 相比简历,动机信就会复杂好多了,而且共性的东西也会很少,大体说来,注意以下一些点: 1、个人目前状况简述:即最近就读的学校及专业学习状况 2、个人所要申请的学校专业状况:要申请什么学校、什么专业,对该学校和专业有何了解、为何要申请该学校和专业(为何觉得该校的该专业适合你,可结合国内专业加以比较) 3、留学计划:出去后怎么分配这几年时间来学习、最终可以达到什么结果、获得何等文凭 4、学成之后的规划:学成以后希望从事何等工作,为何认为所学对自己的前途会有帮助,会有何种帮助等等 其中第二部分和第三部分比较重要,可以具体展开,在叙述原因的时候可以结合国别的特点来分析,且一定要与自身情况息息相关,不要写空话。 再写之前可以参考法国学校网站上对这个专业的介绍:包括Objectif、Formation、Coursus、Débouché几部分内容。
5.申请国外留学法国,怎样写好一份英文简历
法国留学简历该怎么写比较好呢?下面我们来看一下天道教育老师是怎么教你的吧!
首先,必须明确一点,用来申请学校的简历不同于用来求职的简历,不需要太过花哨的包装。这份简历是递交给学校看的,展示的是申请人的学习经历,当然如有工作经验也需要在简历中体现出来。作为申请人展示给学校的第一印象,一份合格的简历需要反映出申请人的个性,根据申请的学校和专业突出学习经历和工作经历。如何选择信息,如何在简历中进行表述都是非常重要的。
学校每年都会收到来自很多学生的申请,一份好的简历应做到以下几点:
一、整洁的格式和排版:字体不需要花哨,注意标题和分段;
二、自然的顺序:无论是将个人工作经历还是受教育经历放在前面都是可以的,不管采用哪种方式,都应当清晰明了,一目了然,不要在时间上一会儿顺叙一会儿倒叙;
三、正确流畅的拼写:不要让法语简历看上去就是一份从英文或中文生搬硬造翻译过去的一样,不要在大小写、特有名词拼写上犯低级错误;
四、积极的形象:简历中需要突出个人的强项,也不需要标出曾经的考试失败、离职等消息,但必须注意,不要在简历中提供虚假信息。
法语简历范文
那么,一份简历的常规内容有哪些呢?很简单,身份信息+教育背景+职业经历+语言和计算机能力+其他活动和个人爱好等。内容在一页A4纸内就可以了。如果是通过Pastel系统申请,要注意信息填写完整清楚,提交后不能更改。
让我们来看一份法语简历:
Li Lei
Sexe : Masculin Date de naissance : le 7 juin 1988
Nationalité : Chinoise Lieu de naissance : Shanghai, Chine
Situation familiale : Célibataire
Tél: E-mail:
Formation
09/2008-06/2012 Études de Gestion des Ressources Humaines à l'Université de Shanghai. Obtention du diplôme de Licence prévu en juillet 2012.
09/2006-06/2008 Études au Lycée supérieur No.5 de Shanghai
Expérience professionnelle
07/2011-08/2011 Stage dans le département commerciel du Groupe P&G
07/2009-08/2009 Stage dans le département des services clientèles de la branche Shanghai de China Mobile
Langues et infromatique
Anglais: courant
Français: au cours d'études
Chinois: langue maternelle
Informatique: Bonne maîtrise de Microsoft office (Word, Excel, PowerPoint)
Divers
Ayant un goût passionné pour la musique, le voyage, le film, la gymnastique.
这是一份应届学生的申请简历,和上期所述内容一样,学生在CV中一目了然地写明了自己的身份信息+教育背景+职业经历+语言和计算机能力+其他活动和个人爱好,已经足够进行学校申请了。
提醒同学们注意:如果要填写信息到Campus France表格中,请一定确认填写正确、信息无误再提交。文中所写简历仅供参考。
6.去法国留学的法语简历该怎么写
去法国留学留学材料中,如果说各项公证、证明材料都是“硬件”,那么几份主要的文书,动机信、个人简历和推荐信就是“软件”,是申请人发挥最大的能动性来展示自身优势、展现申请意愿的舞台。
今天将为大家介绍一份用来申请的个人简历需要包括什么内容。 首先,必须明确一点,用来申请法国留学的简历不同于用来求职的简历,不需要太过花哨的包装。
这份简历是递交给学校看的,展示的是申请人的学习经历,当然如有工作经验也需要在简历中体现出来。作为申请人展示给学校的第一印象,一份合格的简历需要反映出申请人的个性,根据申请的学校和专业突出学习经历和工作经历。
如何选择信息,如何在简历中进行表述都是非常重要的。 学校每年都会收到来自很多学生的申请,一份好的简历应做到以下几点: 一、整洁的格式和排版:字体不需要花哨,注意标题和分段; 二、自然的顺序:无论是将个人工作经历还是受教育经历放在前面都是可以的,不管采用哪种方式,都应当清晰明了,一目了然,不要在时间上一会儿顺叙一会儿倒叙; 三、正确流畅的拼写:不要让法语简历看上去就是一份从英文或中文生搬硬造翻译过去的一样,不要在大小写、特有名词拼写上犯低级错误; 四、积极的形象:简历中需要突出个人的强项,也不需要标出曾经的考试失败、离职等消息,但必须注意,不要在简历中提供虚假信息。
那么,一份简历的常规内容有哪些呢?很简单,身份信息+教育背景+职业经历+语言和计算机能力+其他活动和个人爱好等。内容在一页A4纸内就可以了。