1.男神,用英文怎么说
男神 除了用handsome 形容之外,还可以有以下表示:
1. Hunk
Hunk在英文里可以表示“身材健硕、富有魅力的男子”。
例如:That actor is such a hunk!
那个男演员真是健壮迷人!
或者,你也可以用它的形容词形式hunky
如:Who is that hunky guy?
那个大块头帅哥是谁啊?
2. Mesmerizing
男神降临,恐怕很多妹纸都只会目不转睛地驻足仰视。英文里此款“催眠般的迷人”可用mesmerizing表示
比如:He has a pair of mesmerizing blue eyes.
他有一双迷人的蓝眼睛。
形容声音令人着迷,还可以说:
His voice is mesmerizing.
他的声音好迷人。
3. Sharp
身材好、长相帅是一方面,也有不少男神走的是时尚潇洒路线。这时,你尽可以说:
He's a sharp dresser.
他总是穿得很潮。
或者可以当面称赞:
You're looking very sharp today.
你今天看起来帅呆了。
4. Drop-dead gorgeous
Drop-dead意为“令人惊奇的,艳羡的”。除了具有形容词性外,drop-dead还可以当副词用,表示“异常地,独特地”,drop-dead gorgeous在一起常用来形容“格外出众、极为吸引人”。
例如:He is drop-dead gorgeous.
他真是帅呆了。
如果换作是女生,可以翻译成“美翻了”~
5. Looks like a million dollars
看见他就好比看见一百万?难不成是土豪?这个习语不是指高富帅,而是说看起来非常棒!
如:Wow, you look like a million dollars.
哇!你看上去帅呆了!
2.男神用英文怎么说
男神可以翻译为:Dream guy / Mr. Right。
例句使用:1They shot my dream guy!她们打中了我的梦中情人!2.So, must her dream guy be a sportsman too?那么,她的意中人也会是个体育健将么?3.Who is your dream guy?谁是你的梦想的人?4.He is every girl's dream guy and he is very handsome too. Hehe!他是每个女生心目中的梦中情人,他很帅。呵呵。
1.I suppose I'm not the Mr Right of her affections.我觉得我不是他所喜欢的意中人。2.When you're 20 and the long-term-thinking area of your brain is still evolving, you look for "Mr. Right Now. "当你20多岁、你的大脑中负责长期思考的部分还在发育时,你找的是“Mr.RightNow”。
3.Ben: But, you know, you are not her Mr. Right. You and her boyfriend can't both have her.可你知道的。