1. j在拼音本上怎么写
j在拼音本上的书写如下图:
在这几类中:
1、占中格的字母要填满;
2、占中上格的字母上面不可贴边;
3、占中下格的字母下面不可贴边;
4、占上中下格,也就是“j”,上下都不可贴边。
扩展资料:
拼音字母的写法:
ɑ:先写左半圆,竖弯写右边。
b:长竖出二线,右下写半圆。
c:一笔写成多半圆,上下紧挨二三线。
d:中格先写左半圆,右边长竖出二线。
e:中格正中写横线,接笔再写多半圆。
f:左竖弯,出二线,短横写在二线边。
ɡ:先写左半圆,竖弯下三线。
h:长竖出二线,弯竖写右边。
i:短竖写中间,一点出二线。
j:左竖弯,下三线,上格正中写圆点。
k:长竖出二线,左斜右斜写中间。
l:长竖出二线,写直才好看。
m:短竖写中间,弯竖弯竖写右边。
n:短竖写中间,弯竖写右边。
o:从左到右写圆圈,上下紧挨二三线。
p:长竖下三线,中格写上右半圆。
q:中格先写左半圆,右边长竖下三线。
r:短竖写中间,右上一小弯。
s:8字写一半,上下挨着线。
t:竖右弯,出二线,短横写在二线边。
u:中格写竖弯,短竖写右边。
ü:u字写中间,两点出二线。
w:斜下斜上写两遍,上下紧挨二三线。
x:左斜右斜叉中间,上下紧挨二三线。
y:右斜中格慢,左斜下三线。
z:2字硬拐弯,中格要充满。
2. 中文名字的英文缩写怎么写啊
原发布者:大雨和大魁
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:LiLeyang或LeeYeyang西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middlename),Middlename一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:LiXiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLiang四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:LiYuzhongsheng2.复姓,比如:司马相如就应该写:SimaXiangru1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。2. "国语罗马拼音对照表" 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文
3. 用中文简写当英文名字怎么缩写
1. 教育部出台过《中国人名汉语拼音字母拼写规则》国际体育比赛等场合,人名可以缩写。
2. 汉语人名的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,声调符号可以省略。
3. 例如:任家萱 缩写为:Ren J.X. 或REN J.X.
李小龙 缩写为:Li X.L. 或LI X.L.
王建国 缩写为: Wang J.G. 或WANG G.T.
诸葛志成 缩写为: Zhuɡe
Z.C. 或ZHUGE Z.C.
李华 缩写为:Li H. 或LI H.
4. 外文发表论文时,不同期刊要求不同,有的是按西方习惯,名在前姓在后,有的是按中文习惯姓前名后,但是这样的话会造成同一篇文章在国内国外显示为不同作者。目前较统一的写法:
*姓名在缩写时只缩写名字而不缩写姓;
*无论东方人还是西方人,缩写名书写时均按姓在前、名在后;
*杂志作者名,姓全部大写。
4. 24个拼音字母大全怎么写
声母:b p m f d t n l g k h j q x zhi chi shi ri zi ci si yi wu 单韵母:a (ā á ǎ à) o (ō ó ǒ ò) e (ē é ě è)
i (ī í ǐ ì) u (ū ú ǔ ù) ü (v ǖ ǘ ǚ ǜ) 复韵母:ai (āi ái ǎi ài) ei (ēi éi ěi èi)
ui (ūi úi ǔi ùi) ao (āo áo ǎo ào) ou (ōu óu
ǒu òu) iu (iū íu ǐu ìu) yie (iē ié iě iè)
yue (ve ǖe ǘe ǚe ǜe) er (ēr ér ěr èr)
yuan (ān án ǎn àn) en (ēn én ěn èn)
yin (īn ín ǐn ìn) un (ūn ún ǔn ùn)
yun (vn ǖn ǘn ǚn ǜn)
ang (āng áng ǎng àng)
eng (ēng ēng ěng èng)
ying (īng íng ǐng ìng)
ong (ōng óng ǒng òng)
今天我给你们一个键盘上为什么有 v ,答案是这样的。别以为 v 就是 v ,其实长按 v 就是 ü 了
今天WPF写了拼音还有我给你们的解谜答案,喜欢就给我点赞评论哦!
5. J打头的英文单词
J打头的英文单词有:一、just英 [dʒʌst] 美 [dʒʌst] adv.正好;刚才;仅仅,只是;刚要adj.公正的,合理的;恰当的;合法的;正确的例句:1、Stephanie and David redecorated a room in just three days.斯蒂法妮和戴维仅仅花了3天就把一个房间装饰一新。
2、Leaving like I did just made it worse. 像我那样一走了之只会让事情变得更糟。二、journey英 [ˈdʒɜ:ni] 美 [ˈdʒɜ:rni] n.旅行,旅程行期;历程,过程vi.旅行,出游vt.在…旅行或旅行到过…例句:1、She has journeyed on horseback through Africa and Turkey. 她骑马游历了非洲和土耳其。
2、We resumed our journey after a short rest. 休息了一会儿之后,我们就继续赶路了。三、job英 [dʒɒb] 美 [dʒɑ:b] n.职业;(一件)工作;职责;(作为一个单元处理的)作业vt.承包;代客买卖vi.做零工;作包工;打杂例句:1、Their main job is to preserve health rather than treat illness. 它们的主要功效是保健而非治病。
2、We could do a far better job of managing it than they have. 我们会比他们经营得好得多。四、join英 [dʒɔɪn] 美 [dʒɔɪn] vt.& vi.加入;参加;连接;联结vt.参与;结合;上(火车、飞机等);上(路)n.连接;结合;接合处;接合点例句:1、Do you know the highway to Tulsa? The airport road joins it.你知道通向塔尔萨的公路吗?去机场的路和它交会。
2、The two policemen were joined by another policeman also carrying a pistol. 另一名持枪警察和那两名警察会合了。五、juice英 [dʒu:s] 美 [dʒus] n.果汁;肉汁;胃液例句:1、Lemon and lime juice were both temporarily out of stock.柠檬汁和酸橙汁暂时都缺货。
2、The patient can have apples, apple juice, apple sauce, and so forth. 病人可以食用苹果、苹果汁、苹果酱等。
6. 26个大写字母翻译中文
A:诶(ei) B:壁 C:肆意(连起来读单音节)
D:第 E:译 F:爱抚(双音节,“抚”要上牙咬下唇)
G:之一(单音节) H:诶吃(双音节) I:哎
J:之诶(双音节) K:尅(kei) L:爱偶(双音节,读“偶”时舌尖向内卷起)
M:爱慕(双音节,“慕”轻读) N:哎嗯呢(介于双音和三音之间,“呢”轻发因)
O:欧 P:劈 Q:尅油(单音ke you)
R:啊儿(单音) S:爱死(双音) T:题
U:油 V:无意(单音,和F不同,牙齿不碰) W:大不留(三音节)
X:埃克斯(三音节) Y:歪 Z:在的(双音,“的”轻读)