1. 请专家回答:照样字写词语 岐视 ~视 ~视 ~视
藐视 鄙视 蔑视 凝视 审视 窥视 注视 歧视 轻视 俯视 嗔视 漠视 傲视 重视 忽视 巡视 监视 正视 无视 珍视 环视 扫视 睨视 省视 仰视 谛视 瞋视 觇视 直视 透视 顾视 电视 检视 瞻视 眄视 渺视 端视 探视 影视 疾视 敌视 熟视 睇视 瞰视 近视 虎视 仇视 内视 自视 逼视 贱视 对视 平视 坐视 斜视 瞥视 盯视 瞠视 卑视 忤视 相视 短视 临视 瞪视 恝视 久视 孰视 洞视 邈视 看视 偏视 目视 怒视 鸱视 明视 候视 流视 留视 覆视 侧视 盗视 小视 料视 高视 案视 膜视 雄视 眇视 眈视 易视 诊视 淫视 观视 一视 点视 默视 盱视 按视 远视 剖视 夷视 豕视 回视 通视 瞩视 颐视 阅视 察视 阔视 下视 给视 达视 遐视 独视 亵视 迫视 芥视 窃视 乱视 炫视 澄视 鹰视 弱视 善视 护视 幻视 遥视 耳视 惊视 收视 两视 绥视 周视 展视 行视 查视 清视 偶视 玩视 督视 望视 瞬视 眙视 豪视 雌视 游视 章视 邪视 夸视 瞵视 鸷视 微视 警视 泥视 返视 管视 瞀视 愕视 发视 二视 狞视 冷视 主视 嫉视 抚视 眴视 投视 欿视 鹗视 昧视 浅视 复视 鹿视 逆视 典视 掠视 慢视 尘视 憆视 狎视 听视 圜视 延视 瞑视 外视 简视 养视 慰视 豫视 廉视 核视 鞠视 众视 极视 奴视 绵视 钩视 侦视 僭视 披视 大视。
2. 讣窆的格式要求和具体写法
其一:
“讣”“窆”同启的格式大体如下:
讣告
不孝男X X X
痛维
显考府君(如母则称显妣太君)享年x x岁,于本年x月x日x时寿终正寝(母则写内寝),x x等亲视合殓,停柩在堂。
X X
昕夕不安。兹泣卜本月x日x时肃奉灵轩,安奠于村x祖茔之次,即于是日治丧候唁,忝在至戚,谨此讣告
以下由五服以内之子孙具名。
其二:
讣文的格式如下:
显考某府君(女则写显妣某大君)享年某某岁,于本月某日某时寿终正寝(女写内寝),泣于某月某日成服,即于是日治丧候唁,过时掩柩,忝在至戚,谨此讣闻。
款落到五服以内。
相关:亲戚有人初死,遍报亲友名为“报丧”或“讣闻”,荣成俗称“对道”。“对道”者必须夹着白大褂子,不能穿着进村或进亲戚家,言明x x于x日x时过世,富家或学问人家则用帖子报丧,谓之“讣闻”。报丧期则名曰“齿窆”,即告殡葬日期。不过,大都“讣”“窆”同启,称之为讣告。
3. 苏教版小学语文五年级上册习作二怎么写
我自己写的哦~~~
话说那只猫
“喵……喵……”,咦?是什么东西在叫呀?哦,原来是楼上邻居家养的那只小猫。
凡是沾上“小”字的,就总是透着那种叫做“可爱”的劲儿,更何况是这只长得漂亮的小猫。一身亮亮的黄毛像刚刚擦过了油,小肚皮和四只小爪爪都是雪白雪白的,玲珑的猫脸上嵌着的是一双蓝宝石似地眼睛,长长的胡子一翘一翘的,拖着长毛的尾巴走起猫步来一颤一颤的,甭提多讨人爱怜了。
这只小猫最爱的是鱼。每次给它喂食的时候,它总是先紧紧地叼着,喉咙里发出“呜呜”的声音,好像在说:“给我的,你就别想再拿回去。”然后再把食物叼走,躲到个别人看不见的地方,接着,听到的便是一阵狼吞虎咽的声音。哬,怪不得把那些馋嘴的人叫做“馋猫”呢,瞧瞧,多么馋呀!
每次撑到肚皮鼓鼓后,它便开始洗脸。先用鲜红的小舌头左伸右伸,舔舔小鼻子,舔舔小下巴。然后不停的舔小爪爪,再用小爪爪去擦脸,如此反复不断地洗,十分认真。我总是希望自己的舌头也能舔到鼻子,但未成功过一次。它在洗耳朵、脖子时变得马马虎虎的,只是用小爪爪从脖子绕过耳朵一抹而已。
“喵……喵……”,看,那只小猫又跑过来向我讨吃的了……
苦劳我可是有的,打这麽多不容易~~~
4. 翻译王廷陈的古文
王廷陈,字穉钦,黄冈人。父亲黄济,为吏部郎中。廷陈聪颖超人,幼年时喜欢玩耍,父亲用板子打他,他就大声呼喊:“大人为什么要虐待天下名士!”正德十二年(1517年),王廷陈考中进士,被选拔为庶吉士,此后他愈发恃才放狂。按照旧例,学馆有两个学士担任老师,按照制度,学馆中的老师威望很高。王廷陈等两位老师出去吃饭,就一个人爬上树梢,大声呼叫。那两位学士对他一点办法都没有,只能假装没听见。明武宗下诏南巡,王廷陈与同馆的舒芬等人想要上疏劝谏,而馆师石珤极力制止,王廷陈就作《乌母谣》,用大字写在在墙上讽刺他,石珤及丞相都不高兴。后来王廷陈还是呈上奏章,皇帝震怒,王廷陈被罚跪五天,在朝堂上被处以杖刑,本已改官为吏科给事中,结果被外派为裕州知州。王廷陈不熟悉做地方官的职务,又因失职导致百姓心生怨望。案件堆积在桌上,他却漫不经心,不去看一下。夏天,他光着脚就升堂,看见有鸟飞来停在衙门庭院的树上,就立刻停止问案,拿出弹弓打鸟。上面有官员来视察,他也不出迎。
已而布政使陈凤梧及巡按御史喻茂坚先后至,廷陈以凤梧座主,特出迓。凤梧好谓曰:“子候我固善,御史即来,候之当倍谨。”廷陈许诺。及茂坚至,衔其素骄蹇,有意裁抑之,以小过榜州吏。廷陈为跪请,茂坚故益甚。廷陈大骂曰:“陈公误我。”直上堂搏茂坚,悉呼吏卒出,锁其门,禁绝供亿,且将具奏。茂坚大窘,凤梧为解,乃夜驰去。寻上疏劾之,适裕人被案者逸出,奏廷陈不法事,收捕系狱,削籍归。世宗践阼,前直谏被谪者悉复官,独廷陈以畦吏议不与。
后来,布政使陈凤梧和巡按御史喻茂坚先后来到裕州,王廷陈因为陈凤梧是自己科举考试时的主考官,特地出来迎接。陈凤梧好言好语地对他说:“你这样伺候我当然很好,御史马上就来了,你伺候的应该加倍谨慎。”王廷陈答应了。等到喻茂坚到了,因为他心里痛恨王廷陈向来骄纵,有意打压一下王廷陈,就将王廷陈的小过失张榜通告全州的官吏。王廷陈为此跪在地上请求,喻茂坚坚持原来的做法,甚至更加严厉。王廷陈大骂道:“是陈公误了我啊。”直接上堂拳打喻茂坚,又把所有官员衙役都唤了出去,锁上了大门,禁止给他吃的喝的,而且打算把这件事详尽地上奏朝廷。喻茂坚十分窘迫,陈凤梧为他解了围,于是喻茂坚连夜离开裕州。不久喻茂坚呈上奏章弹劾王廷陈,刚巧一个裕州人负案在逃,他上奏说王廷陈不理政事,于是王廷陈被捕关进监狱,削除了官籍,返回家乡。世宗登基,之前被弹劾贬职的人悉数恢复了官职,唯独王廷陈按照常规,处理此事的官员讨论以后没有把他列入恢复官职之列。