1.时尚与优雅的英文缩写怎么写
时尚与优雅,英文是Vogue and grace 所以缩写是V&G。
解释:
vogue 英[vəʊg] 美[voʊg]
n. 时尚,流行; 时髦的事物;
adj. 流行的,时髦的;
[例句]Despite the vogue for so-called health teas, there is no evidence that they are anyhealthier
尽管现在流行所谓的健康茶饮,但没有证据证明这些茶更有益健康。
and 英[ənd] 美[ənd, ən,ænd]
conj. 而且; 和,与; 于是,然后; 因此;
[例句]When he returned, she and Simon had already gone
他回来时,她和西蒙已经走了。
grace 英[greɪs] 美[ɡres]
n. 优雅; 恩泽; 慈悲; 魅力;
v. 使优美; 惠赐;
[例句]He moved with the grace of a trained boxer.
他的动作带着一种训练有素的拳击手的风采。
2.英语优雅怎么说
优雅的英语:elegant,发音为: ['elɪg(ə)nt]扩展资料词性:adj. 高雅的,优雅的;讲究的;简炼的;简洁的。
短语:elegant appearance 美观大方elegant demeanour 风采elegant shape 式样优雅elegant corydoras 小点兵鲶elegant serenity 舍雅风和elegant revolution 优雅革命 造句:1、She is elegant, modest, decent and truthful.她端庄文雅,诚实正派。2、It is not an elegant comparison, but there is something wolfish in society.我这个比喻不文雅,但是社交界有种品性很像狼。
3、An elegant woman, coat, style of writing文雅的女人、高雅的外衣、优美的写作风格。4、And none of this gang of elegant thieves you've been associating with, either.你一直交往的那一帮文雅的盗贼,也不能再来了。
3.如何用优雅的英文表示愤怒
中国人常用“骂人不带一个脏字”来形容那些会骂人又刻薄的人。在英语中,我们反感那些以P、以D开头的肮脏字眼!而对于处于极度愤怒中的人来说难免也需要口头发泄发泄,但为了避免那种引人反感且自我反感的脏话,他们也许可以从下面的语言表达中学到点什么……
1,Hey!wise up!放聪明点好吗?
当别人做了蠢事时,你可以说,“Don't be stupid!”或“Don't be silly.”但这是非常不礼貌的说法。客气一点的说法就是:Wise up!你也可以用尖酸刻薄的语气说:Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的。
2,Put up or shut up.要么你就去做,不然就给我闭嘴。
要注意的是,Put up字典上查不到“自己去做”的意思,但口语表达则有此意。
3,You eat with that mouth?你是用这张嘴吃饭的吗?
别人对你说脏话,你就回敬他这句,言下之意是你的嘴那么脏,你还用它吃饭?还有一种说法:“You kiss your mother with that mouth?”你用这张脏嘴亲你妈妈吗?
所以下次记得如果有老外对你说脏话,不要再骂回去,保持风度,说一句,“You eat with that mouth?”就扯平了。
4,You are dead meat.你死定了。
也可以说:“You are dead.”你完蛋了。
5,Don't you dare!How dare you!你好大的胆子啊!
这句话可以在两种场合说,第一种是很严肃的场合,如小孩子很调皮,不听话,父母就会说,“Don't you dare!”意思是你给我当心点,不然等会就要挨打了。另一种场合是开玩笑,如有人说他要跟某网友约会,你说“Don't you dare?”就有点开玩笑的语气,你不怕被恐龙给吃了吗?
6,Don't push me around.不要摆布我。
通常当我讲这句话时,我还会想到一个字“bossy”,像是老板一样,喜欢指挥别人。如:“You are so bossy. I Don't like that.”这句话也可以单讲,“Don't push me.”或“Don't push me any further.”。
7,You want to step outside?想到外去单挑吗?
二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这句了,指的就是要不要出去打架啦。我还听过类似的用法,如:“Do you want to pick a fight?”你要挑起争端吗?